Hello (Alô) de Courtney Love

Tradução completa da música Hello para o Português

Tradução automática
Hello
Alô
Shut up
Cale a boca
I'm about to take all your innocence for free
Estou prestes a tomar toda sua inocência de graça
In the end
No fim
You're gonna want to pay me any and everything
Você vai querer me pagar nada e tudo
Shut up
Cale a boca
I'm about to tell you how I won the war
Estou prestes a lhe dizer como eu venci a guerra
I won't tell you why or how or when
Eu não vou dizer por que ou como ou quando
And in the end you'll never ever, ever ask what for
E no fim você nunca, jamais, jamais perguntará pra quê
Hello, hello, hello, hello, hello, hello
Alô, alô, alô, alô, alô, alô
Are you talking to me?
Você está falando comigo?
Hello, hello, hello, hello, hello, hello
Alô, alô, alô, alô, alô, alô
Breathe, baby, breathe
Respire, querido, respire
Shut up
Cale a boca
I'm about to tell you about the difference you will never make
Estou prestes a te dizer a diferença que você nunca fará
How win the war with no regrets
Como ganhar a guerra sem arrependimentos
No hurt, no pain, no shame
Sem sofrimento, sem dor, sem vergonha
Shut up
Cale a boca
I'm about to tell you some secrets you will never know
Estou prestes te dizer alguns segredos que você nunca vai saber
Now, don't ask why, don't moan, don't cry
Agora, não pergunte por que, não lamente, não chore
Don't even ask where this is gonna go, no no
Nem pergunte onde isto vai acabar, não, não
Hello, hello, hello, hello, hello, hello
Alô, alô, alô, alô, alô, alô
Are you talking to me?
Você está falando comigo?
Hello, hello, hello, hello, hello, hello
Alô, alô, alô, alô, alô, alô
Breathe, baby, breathe
Respire, querido, respire
Hello, hello, hello, hello, hello, hello
Alô, alô, alô, alô, alô, alô
Are you talking to me?
Você está falando comigo?
Hello, hello, hello, hello, hello, hello
Alô, alô, alô, alô, alô, alô
What's the matter?
Qual é o problema?
My baby's dead
Meu amado está morto
His heart went blind on me
O coração dele ficou escondido em mim
My dress caught fire
Meu vestido pegou fogo
From one match that you gave me
De um fósforo que você me deu
And all that's left
E tudo o que restou
It's your bail and the wreck I got
É sua fiança e a destruição que eu tive
Yeah, I won't change
Sim, eu não vou mudar
And you're missing me
E você está sentindo falta de mim
'Cause your phonecall's gone
Porque sua ligação está falhando
And no one's coming, no one's coming, no one's coming
E ninguém liga, ninguém liga, ninguém liga
No one's coming for you
Ninguém liga pra você
Hello, hello, hello, hello, hello, hello
Alô, alô, alô, alô, alô, alô
My dress is on fire
Meu vestido está pegando fogo
Hello, hello, hello, hello, hello, hello
Alô, alô, alô, alô, alô, alô
Now it's burning down
Agora ele está sendo consumido em chamas
Hello, hello, hello, hello, hello, hello
Alô, alô, alô, alô, alô, alô
I got no desires - no want, no want
Eu não tenho desejos ? nenhum querer, nenhum querer
Hello, hello, hello, hello, hello, hello
Alô, alô, alô, alô, alô, alô
Do you mean this the same day, same?
Quer dizer isto no mesmo dia, mesmo?
Yeah, ring around the posy
Sim, toque o ramalhete
Yeah, addicted to all that shit
Sim, viciado em toda aquela merda
Pockets full of real estate
Patrimônio de bolso
Tax returns and don't you hate
Taxa retorna e você não odeia
And when it all burns down
E quando tudo isso queima
Die, die, dust, dust
Morra, morra, pó, pó
Fire baby, fire baby, fire baby
Queime, querido, queime, querido, queime, querido
Fire baby
Queime, querido
Fire
Queime!
vídeo incorreto?