Circus
Tradução automática
Circus
Circo
Undead but many are run down
Mortos-vivos, mas muitos são atropelados
Mislead they're staning in line
Enganados, eles estão de pé na fila
All set getting close to the showdown
Tudo pronto, aproximando do confronto
Unsaid the words unspoken
Por dizer palavras não ditas
Misread and led by the blind
Enganados e guiados pela cegueira
Wasted many lives are broken
Desperdiçadas, muitas vidas são quebradas
It's time to leave it all behind
É hora de deixar tudo para trás
I feel ok i feel alright
Eu me sinto bem, eu me sinto bem
Dont need this lie
Não preciso dessa mentira
One day the memory's worn out
Um dia, a memória está desgastada
One night i'll have it all torn out
Uma noite, terei tudo isso arrancado
Tonight thus haunted playground
Essa noite, o parque assombrado
Aint your circus
Não é o seu circo
One day the remedy's brought down
Um dia, o remédio foi derrubado
This time my hands wont be bound
Desta vez as minhas mãos não serão moídas
In time this savage playground
Com o tempo, este parque selvagem
Aint your circus
Não é o seu circo
Defect but i'm still standing
Viciado, mas eu ainda estou de pé
Eject the poison in me
Ejeto o veneno em mim
Respect in times of new reckoning
Respeito em tempos de um novo acerto de contas
Let in the dark so i can see
Deixe no escuro para que eu possa ver
vídeo incorreto?