Down With The Dust
Tradução automática
Down With The Dust
Cai Como Poeira
Let me tell you about a story,
Deixe-me te contar uma história
Guess you've heard it all before,
Acho que você já deve ter ouvido antes
Set in every beatin' heart,
Em toda batida de coração
N' on twisted minds decor,
E na decoração de mentes retorcidas
From the screamin' in my ears,
Dos gritos em meus ouvidos
Down to the shivers through my spine,
Desceu como calafrio pela minha espinha
Feel the burnin' of illusions,
sinto queimando as ilusões
With no other place to hide,
Sem nenhum outro lugar pra esconder
I need you, i fear you, n' bound me tonight,
Eu preciso de você, eu temo você,e me sequestre esta noite
Don't leave me, deceive me, just tell me it's right,
Não me deixe, me engane, apenas diga o que esta certo,
Down with the dust,
Cai como poeira,
Ohhh, down with the, dust,
Ohhhh, Cai como, poeira,
Another round of paranoia,
Outra rodada de paranóia,
All i've got is this bleeding shame,
Tudo oque ganhei foi esta hemorragia de vergonha,
Try to talk under fobia, but who cares, it's all the same,
Tentei falar sobre fobia, mas quem liga, é tudo a mesma coisa,
But know i'm hiddin' emotions, staring wild through the haze,
Mas sabe estou escondendo as emoções, olhares selvagens através do nevoeiro,
If you see me down the alley, listen up n' hear me say,
Se você me encontar pelos becos, preste atenção e ouça-me dizer,
I need you, i fear you, n' bound me tonight,
Eu preciso de você, eu temo você,e me sequestre esta noite
Don't leave me, deceive me, just tell me it's right,
Não me deixe, me engane, apenas diga o que esta certo,
Down with the dust,
Cai como poeira,
Ohhh, down with the, dust,
Ohhhh, Cai como, poeira,
Dust, dust,
Poeira, poeira,
Ahhh, down with the, dust,
Ahhh, caiu como, poeira,
You goin' down, down with the, dust,
Você esta caindo, caindo como, poeira
You down, down with the, dust,
você caiu, caiu como, poeira
Dooowwwnnn...
Caaaiiiuuu...
vídeo incorreto?