Badge
Tradução automática
Badge
Distintivo
Thinkin' 'bout the times you drove in my car.
Pensando sobre a época que você dirigiu meu carro.
Thinkin' that I might have drove you too far.
Pensando que eu poderia ter te levado mais longe
And I'm thinkin' 'bout the love that you laid on my table.
E eu estou pensando sobre o amor que você deixou em cima da mesa
I told you not to wander 'round in the dark.
Eu lhe disse para não andar sem sem rumo no escuro
I told you 'bout the swans, that they live in the park.
Eu te contei sobre os cisnes, que eles vivem no parque.
Then I told you 'bout our kid, now he's married to Mabel.
Então eu lhe disse sobre o nosso garoto, agora ele está casado com mabel.
Yes, I told you that the light goes up and down.
Sim, eu disse-lhe que a luz acende e apaga.
Don't you notice how the wheel goes 'round?
Não percebe como a roda gira?
And you better pick yourself up from the ground
E é melhor você mesma se levantar do chão
Before they bring the curtain down,
Antes que eles baixem as cortinas
Yes, before they bring the curtain down.
Sim, antes que eles baixem as cortinas.
Talkin' 'bout a girl that looks quite like you.
Falando sobre uma garota que se parece muito como você.
She didn't have the time to wait in the queue.
Ela não teve tempo de esperar na fila.
She cried away her life since she fell off the cradle.
Ela chorou por toda vida desde que caiu do berço.
vídeo incorreto?