Strange Brew
Tradução automática
Strange Brew
Poção Estranha
Strange brew
Poção estranha
Kill what's inside of you.
Mata o que está dentro de você
She's a witch of trouble in electric blue,
Ela é uma bruxa de problema em um azul elétrico
In her own mad mind she's in love with you.
Em sua própria mente louca ela está apaixonada por você
With you.
Por você
Now what you gonna do?
Agora o que você vai fazer?
She's some kind of demon messing in the glue.
Ela é um tipo de demônio brincando na cola.
If you don't watch out it'll stick to you.
Se você não se cuidar, vai colar em você.
To you.
Em você.
What kind of fool are you?
Que tipo de tolo é você?
On a boat in the middle of a raging sea,
Em um barco no meio de um mar conturbado
She would make a scene for it all to be
Ela faz uma cena para que tudo seja ignorado
Ignored.
Ignorado.
And wouldn't you be bored?
E você não ficaria de saco cheio?
Strange brew, strange brew.
Poção estranha, poção estranha.
Strange brew, strange brew.
Poção estranha, poção estranha.
vídeo incorreto?