The Midnight Special
Tradução automática
The Midnight Special
O Midnight Special
Well, you wake up in the mornin', you hear the work bell ring
Bem, você acorda de manhã, ouvir o sino tocar trabalho
And they march you to the table to see the same old thing
E eles marchassem-lo para a tabela para ver a mesma coisa
Ain't no food upon the table, and no pork up in the pan
Não é nenhum alimento em cima da mesa, e não se carne de porco na panela
But you better not complain, boy, you get in trouble with the man
Mas é melhor não reclamar, menino, você terá problemas com o homem
Let the Midnight Special shine a light on me
Deixe o Midnight Special brilhar uma luz em mim
Let the Midnight Special shine a light on me
Deixe o Midnight Special brilhar uma luz em mim
Let the Midnight Special shine a light on me
Deixe o Midnight Special brilhar uma luz em mim
Let the Midnight Special shine a everlovin' light on me
Deixe o brilho Midnight Special luz um amor eterno em mim
Yonder come miss Rosie, how in the world did you know?
Yonder vir falta Rosie, como no mundo você sabia?
By the way she wears her apron, and the clothes she wore
Pelo jeito que ela veste seu avental, e as roupas que ela usava
Umbrella on her shoulder, piece of paper in her hand
Umbrella no ombro dela, pedaço de papel na mão
She come to see the gov'nor, she wants to free her man
Ela vem para ver o gov'nor, ela quer libertá-la homem
Let the Midnight Special shine a light on me
Deixe o Midnight Special brilhar uma luz em mim
Let the Midnight Special shine a light on me
Deixe o Midnight Special brilhar uma luz em mim
Let the Midnight Special shine a light on me
Deixe o Midnight Special brilhar uma luz em mim
Let the Midnight Special shine a everlovin' light on me
Deixe o brilho Midnight Special luz um amor eterno em mim
If you're ever in Houston, well, you better do the right
Se você está sempre em Houston, bem, é melhor fazer o bem
You better not gamble, there, you better not fight, at all
É melhor você não jogar, lá, é melhor você não lutar, em todos os
Or the sheriff will grab ya and the boys will bring you down
Ou o xerife vai pegar ya e os meninos vão derrubá-lo
The next thing you know, boy, Oh! You're prison bound
A próxima coisa que você sabe, menino, Oh! Você é obrigado a prisão
Let the Midnight Special shine a light on me
Deixe o Midnight Special brilhar uma luz em mim
Let the Midnight Special shine a light on me
Deixe o Midnight Special brilhar uma luz em mim
Let the Midnight Special shine a light on me
Deixe o Midnight Special brilhar uma luz em mim
Let the Midnight Special shine a everlovin' light on me
Deixe o brilho Midnight Special luz um amor eterno em mim
Let the Midnight Special shine a light on me
Deixe o Midnight Special brilhar uma luz em mim
Let the Midnight Special shine a light on me
Deixe o Midnight Special brilhar uma luz em mim
Let the Midnight Special shine a light on me
Deixe o Midnight Special brilhar uma luz em mim
Let the Midnight Special shine a everlovin' light on me
Deixe o brilho Midnight Special luz um amor eterno em mim
vídeo incorreto?