Breaking Point
Tradução automática
Breaking Point
Ponto De Ruptura
It's probably just the things I do
Provavelmente são as coisas que eu faço
That make me vital for you
Que me fazem vital para você.
There's a breaking point in us all
Há um ponto de ruptura entre nós.
Explore the world we must
Nós precisamos explorar o mundo
Time's just too short for the best of us
O tempo é curto para a maioria de nós
Before death comes
Antes da morte chegar.
I will be
Eu estarei
There for you
Lá por você
Even through
Mesmo que seja
Thick and Thin
Bom ou Mau
I will never fall
E eu nunca cairei
When hope is lost
Mesmo que a esperança esteja perdida.
But Now I see
Mais agora eu vejo
The hour hand move faster and faster
O movimento do ponteiro mais e mais rápido
Our time is running out
Nosso tempo está se acabando
Move quick or never remember
Mova se rapido ou jamais se lembre
Open your eyes and you'll see
Abra seus olhos e você verá.
It's probably just the things I do
Provavelmente são as coisas que eu faço
That make me vital for you
Que me fazem vital para você.
There's a breaking point in us all
Há um ponto de ruptura entre nós.
Explore the world we must
Nós precisamos explorar o mundo
Time's just too short for the best of us
O tempo é curto para a maioria de nós
Before death comes
Antes da morte chegar.
Take me away
Me leve embora
Away from here
Para longe daqui
Because everyday
Porque todos os dias
Is turning into years
Estão se transformando em anos
With every moment
A cada instante
I feel deeper and deeper
Eu me sinto mais fundo
My hearts a sinking ship
Meu coração é um navio afundando.
Now I see
Mais agora eu vejo
The hour hand move faster and faster
O movimento do ponteiro mais e mais rápido
Our time is running out
Nosso tempo está se acabando
Move quick or never remember
Mova se rapido ou jamais se lembre
Open your eyes and you'll see
Abra seus olhos e você verá.
It's probably just the things I do
Provavelmente são as coisas que eu faço
That make me vital for you
Que me fazem vital para você.
There's a breaking point in us all
Há um ponto de ruptura entre nós.
Explore the world we must
Nós precisamos explorar o mundo
Time's just too short for the best of us
O tempo é curto para a maioria de nós
Before death comes
Antes da morte chegar.
Life's just too short to go and throw it away
A vida é curta para ser jogada fora
It's all we have let's make the best of today
É tudo o que temos, vamos fazer o fazer o melhor hoje
And now I see, the hour hand move faster and faster
E agora eu vejo, O movimento do ponteiro mais e mais rapido
It's probably just the things I do
Provavelmente são as coisas que eu faço
That make me vital for you
Que me fazem vital para você.
There's a breaking point in us all
Há um ponto de ruptura entre nós.
Explore the world we must
Nós precisamos explorar o mundo
Time's just too short even for the best of us
O tempo é curto para a maioria de nós
Before death comes
Antes da morte chegar.
vídeo incorreto?