Call To Arms (Act I)
Tradução automática
Call To Arms (Act I)
Call To Arms (Act I)
Dear citizens of the new fallout
Caros cidadãos do Novo Fallout
For too long, our society has succumbed to the tyranny of our own actions
Por muito tempo, a nossa sociedade sucumbiu à tirania de nossas próprias ações
Wars, riots
Guerras motins
We have tolerated the scum and have graciously cleaned up the mess
Temos tolerado a escória e que graciosamente limpar a bagunça
Well, no more
Bem, não mais
You have all been a consequence of the disease known as freedom
Vocês todos têm sido uma conseqüência da doença conhecida como liberdade
And now it is time to take that freedom away
e agora é hora de tirar essa liberdade
As of today, you will be stripped of your identity, and anything you hold dear in life
A partir de hoje, você vai ser despojado de sua identidade, e tudo o que prezamos na vida
For it is your individuality that has led to your destruction
Pois é a sua individualidade, que levou à sua destruição
Your children will be left to rot as punishment for your indiscretion
Seus filhos vão ser deixados para apodrecer como punição por sua indiscrição
And the lives you have lived until now shall be nothing but a memory
e as vidas que viveram até agora não será nada além de uma memória
This is for the survival of the race
Isto é para a sobrevivência da espécie
This is for the new fallout
Isto é para o Novo Fallout
This is the end
Este é o fim
In the darkest night, the faintest light is blinding
Na noite mais escura, a luz mais fraca está cegando
In the darkest night, the faintest light is blinding
Na noite mais escura, a luz mais fraca está cegando
For my fallen stars
Para os meus estrelas caídas
Banner-men ready for your call to arms
vassalos pronto para o seu apelo às armas!
And for my broken hearts
E para o meu coração partido
It's time to take back what we thought we'd lost
é hora de tomar de volta o que nós pensamos que perdemos
For my fallen stars
Para os meus estrelas caídas
Banner-men ready for your call to arms
vassalos pronto para o seu apelo às armas!
And for my broken hearts
E para o meu coração partido
It's time to take back what we thought we'd lost
é hora de tomar de volta o que nós pensamos que perdemos
This is the resistance
Esta é a resistência!
It's a call to arms
É um chamado às armas!
vídeo incorreto?