Johnny's Rebellion (Rebelião De Johnny) de Crown The Empire

Tradução completa da música Johnny's Rebellion para o Português

Johnny's Rebellion
Johnny's Rebellion
Tradução automática
Johnny's Rebellion
Rebelião De Johnny
I start to levitate
Eu começo a levitar
I feel the air beneath my wings
Eu sinto o ar sob as minhas asas
I hear my pulse
Eu ouço o meu pulso
I taste the air I breathe
Eu gosto do ar que eu respiro
I touch the ground
Eu toco o chão
I see the end
Eu vejo o fim
And I feel whole again
E eu me sinto inteiro novamente
I hear the echoes of a world I left behind
Eu ouço os ecos de um mundo que deixei para trás
I taste the victory I thought I'd never find
Eu saboreio a vitória que pensei que nunca iria encontrar
I touch the ground
Eu toco o chão
But it's slipping away from me
Mas ele está escapando de mim
And now I can't see it, I can't see anything
E agora eu não posso ver, eu não vejo nada
Somebody out there, please help me, ahhh
Alguém aí, por favor me ajude, aaaaah!
Oh johnny! Hahahahaha
Oh, Johnny
Wake the fuck up
Acorde, porra
It's your big day
É o seu grande dia
Wouldn't want to keep all those angry souls waiting, now would you
Não gostaria de manter todas aquelas almas furiosas esperando agora, gostaria?
This is the story of johnny's group
Esta é a história de um grupo de desajustados de Johnny,
Of misfits, taking on the devil himself
assumindo o próprio diabo
Welcome to hell
Bem-vindo ao inferno
I can't believe it was a dream
Eu não posso acreditar que foi um sonho
I walked the surface
Eu andei a superfície
Breathed the air
Respirei o ar
Then found myself back underneath
Em seguida, encontrei-me de volta por baixo
It must've been a sign
Deve ter sido um sinal
It's time to take back what was mine
É hora de tomar de volta o que era meu
I am alive
Eu estou vivo
So it's time that I bid you farewell
Então é hora que eu me despeço
I'll sign my release with your blood
Vou assinar minha liberação com o seu sangue
You can't keep me trapped in this hell
Você não pode me manter preso neste inferno
I won't ever call this my tomb
Nunca vou chamar isto de meu túmulo
The place where your soul's sent to die
O lugar onde suas almas são enviadas para morrer
Is the place where my purpose was found
É o lugar onde o meu propósito foi encontrado
I'm taking control of my life
Estou tomando o controle da minha vida
And I'm raising an army from hell
E eu estou levantando um exército do inferno
And I'm burning this place to the ground
E eu estou queimando este lugar ao chão
First I'll take the things he loves!
Primeiro eu vou tomar as coisas que ele ama!
(Make him feel defeated, make him feel defeated)
(Faça-o sentir derrotado, faça-o sentir-se derrotado)
Then I'll take his fucking heart!
Então eu vou ter a porra do coração!
(Make him watch you eat it, make him watch you eat it)
(Faça-o ver você comê-lo, faça-o ver você comê-lo)
I can't remain here
Eu não posso permanecer aqui
I'm taking control
Eu estou assumindo o controle
So string him out
Então amarre-o
And bare his bones
E mostre seus ossos
I'm taking back my soul
Eu estou pegando de volta a minha alma
You think you can run
Você acha que pode correr
You think you can hide
Você acha que pode se esconder
No! I'm done hiding
Não! Eu cansei de me esconder
I challenge you to fight me
Eu te desafio a lutar comigo
To the death
Até a mort
So it's time that I bid you farewell
Então é hora que eu me despeço
I'll sign my release with your blood
Vou assinar minha liberação com o seu sangue
You can't keep me trapped in this hell
Você não pode me manter preso neste inferno
I won't ever call this my tomb
Nunca vou chamar isto de meu túmulo
The place where your soul's sent to die
O lugar onde suas almas são enviadas para morrer
Is the place where my purpose was found
É o lugar onde o meu propósito foi encontrado
I'm taking control of my life
Estou tomando o controle da minha vida
And I'm raising an army from hell
E eu estou levantando um exército do inferno
And I'm burning this place to the ground
E eu estou queimando este lugar ao chão
So it seems it's my time
Então parece que é minha hora
Fate has brought me to now
O destino me trouxe até agora
With armies aligned
Com exércitos alinhados
We brace for the sound of
Nós nos preparamos para o som de
Ten thousand souls fighting for air
Dez mil almas que lutam por ar
The chance to live again
A chance de viver novamente
So ready your guns
Então preparem suas armas
Prepare for the end
Prepare-se para o final
Cause the last thing that you'll hear is
Porque a última coisa que você vai ouvir é
"Off with his head!"
"Cortem-lhe a cabeça!"
With the force of ten thousand guns
Com a força de dez mil armas
I destroy everything you built
Eu destruo tudo o que você construiu
Corner you with nowhere to run
Encurralei-o sem ter para onde correr
Then I'll tear your black heart
Então eu vou rasgar o seu coração negro
Straight out of your chest
Para fora do seu peito
I took his crown of fire
Peguei sua coroa de fogo
And I crushed it with my hands
E esmaguei-a com as mãos
I came, I saw, and I conquered
Eu vim, eu vi, e eu conquistei
So did you miss me?
Então, sentiu minha falta?
Well, here's my farewell
Bem, aqui está a minha despedida
I'm crazier than I ever fucking was
Eu sou mais louco que eu já era, porra
I'm king of the dead and the damned
Eu sou o rei dos mortos e dos condenados
I thought that this day'd never come
Eu pensei que este dia nunca chegaria
Why should you sinners be saved?
Por que vocês pecadores deveriam ser salvos?
You wouldn't be free without me
Vocês não seriam livres sem mim
I'm your leader, your savior, your king
Eu sou o seu líder, seu salvador, seu rei
And I don't think I'm ready to leave
E eu não acho que estou pronto para partir
So gather the demons
Então se reúnam demônios
It seems it's your day
Parece que é o seu dia
I sin but I've paid more than ten thousand graves
Eu pequei, mas eu paguei mais de dez mil túmulos
And though we're the damned
E embora nós sejamos os condenados
We're so far from alone
Nós estamos longe de estar sozinhos
We'll bury the hatchet inside of their skulls
Vamos enterrar o machado dentro de seus crânios
I can feel air inside my lungs again
Eu posso sentir o ar dentro de mim novamente
(Don't ever trust the devil, bitch)
(Nunca confie no diabo, vadia)
And I know that my destiny
E eu sei que esse é o meu destino
(See the way your blood spills on the ground)
(Veja a forma como seu sangue é derramado no chão)
(Was just a part of satellites)
(Era apenas uma parte dos satélites)
All because of you
Tudo por causa de você
You!
Você!
vídeo incorreto?