Machines (Máquinas) de Crown The Empire

Tradução completa da música Machines para o Português

Tradução automática
Machines
Máquinas
We hold onto the lies to feel free
Nós agarramos as mentiras de se sentir livre
So shackled by smiles, so empty
Tão algemado por sorrisos, tão vazio
We're scared of the war so we've forgotten who we are
Estamos com medo da guerra de modo que esquecemos quem somos
We've traded in hope for safety
Nós temos negociado em esperança para a segurança
We're raising the smoke
Estamos levantando a fumaça
Insisting that we're all to die to light the fire and shake the earth
Insistindo que estamos todos a morrer para acender o fogo e agitar a terra
But if all we are is just machines
Mas se tudo o que somos é apenas máquinas
Then let's become a miracle and break free from these chains
Então, vamos nos tornar um milagre e nos libertarmos dessas correntes
We must be more than just machines
Temos que ser mais do que apenas máquinas
So let them hear our hearts
Então deixe-os ouvir nossos corações
So let them hear our hearts
Então deixe-os ouvir nossos corações
So let them hear our hearts
Então deixe-os ouvir nossos corações
Where will you run
Onde você vai correr
When there's no place left for you to hide?
Quando não há lugar com sobra para você se esconder?
When you're faced with the flood
Quando você se depara com o dilúvio
Will you stand for the future and swallow your pride?
Você vai ficar para o futuro e engolir seu orgulho?
Where will you run? Will you run?
Onde você vai ficar? Você vai correr?
Sometimes I feel like I'm the only one
Às vezes eu sinto que eu sou o único
Who face the grain and
Que enfrenta a corrente e
Screams at the top of my lungs!
Gritos no topo dos meus pulmões!
I hope it'll prove you wrong.
Espero provar que você está errado
But if all we are is just machines
Então, vamos nos tornar um milagre e nos libertarmos dessas correntes
Then let's become a miracle and break free from these chains
Temos que ser mais do que apenas máquinas
We must be more than just machines
Então deixe-os ouvir nossos corações
So let them hear our hearts
Então deixe-os ouvir nossos corações
So let them hear our hearts
Então deixe-os ouvir nossos corações
Where will you run
Onde você vai correr
When there's no place left for you to hide?
Quando não há lugar com sobra para você se esconder?
When you're faced with the flood
Quando você se depara com o dilúvio
Will you stand for the future and swallow your pride?
Você vai ficar para o futuro e engolir seu orgulho?
Where will you run
Onde você vai correr
When there's no place left for you to hide?
Quando não há lugar com sobra para você se esconder?
When you're faced with the flood
Quando você se depara com o dilúvio
Will you stand for the future and swallow your pride?
Você vai ficar para o futuro e engolir seu orgulho?
If all we are is just machines
Se tudo o que somos é apenas máquinas
Then we must be the cogs inside the wheels of change
Então, devemos ser as engrenagens dentro das rodas de mudança
We must be more than just machines
Temos que ser mais do que apenas máquinas
We can't afford to hide, we must embrace the pain
Não podemos dar ao luxo de esconder, temos que abraçar a dor
We must be more than just machines
Temos que ser mais do que apenas máquinas
We can't afford to hide, we must embrace the pain
Não podemos dar ao luxo de esconder, temos que abraçar a dor
Where will you run
Onde você vai correr
When there's no place left for you to hide
Quando não há lugar com sobra para você se esconder
When your faced with the flood
Quando você se depara com o dilúvio
Will you stand for the future and swallow your pride?
Você vai ficar para o futuro e engolir seu orgulho?
vídeo incorreto?