Got To Get It (Tenho Que Tirar Isso) de Culture Beat

Tradução completa da música Got To Get It para o Português

Got To Get It
Got To Get It
Tradução automática
Got To Get It
Tenho Que Tirar Isso
Got to get, got to get it out of my head
Tenho que tirar, tenho que tirar isso da minha cabeça
I think I expected too much of it
Acho que eu estava esperando demais
Got to get, got to get it out of my head
Tenho que tirar, tenho que tirar isso da minha cabeça
I know I wanted too much from it
Eu sei que eu queria demais
Got to get, got to get it,
Tenho que tirar, tenho que tirar
Who needs to feel like that...
Quem precisa de se sentir assim...
CanŒt get you out of my head, I try
Não consigo te tirar da minha cabeça, eu tento
Thoughts of you I just cannot defy
Pensamentos seus que eu não posso desafiar
We must have had something real strong
Devemos ter tido algo realmente forte
IŒm tossing, turning all night long
Estou virando de um lado para o outro a noite toda
CanŒt even enjoy a fantasy
Nem sequer consigo desfrutar de uma fantasia
Without your face jumping in a scene
Sem o seu rosto entrando em cena
CanŒt escape your grip cause you clutch my mind
Não consigo escapar das suas garras porque você enfeitiçou a minha mente
Wanna dream of other girls but you I find
Quero sonhar com outras garotas, mas é você quem eu encontro
Thought getting you out of my heart was hard
Pensei que tirar você do meu coração fosse difícil
But now I see that was just the start
Mas agora vejo que foi apenas o começo
Your legacy is trying to drive me mad
Seu legado está tentando me deixar louco
To forget I concentrate on all the bad
Para esquecer, eu me concentro em todo o mal
CanŒt shake this monkey off my back
Não pode consigo parar de usar drogas
Tried drinking everything, from beer to jack
Tentei beber de tudo, de cerveja a uísque
No answers in all the books IŒve read
Sem respostas nos livros que eu li
All I know is IŒve got to get you out of my head
Tudo o que sei é que eu tenho que te tirar da minha cabeça
Outta my thoughts let go my mind
Saia dos meus pensamentos, deixe a minha mente
Outta my thoughts let go my mind
Saia dos meus pensamentos, deixe a minha mente
vídeo incorreto?