Long Time Ago
Tradução automática
Long Time Ago
Long Time Ago
This day feels long.
Este dia é longo.
It feels brief when the light is gone.
É uma sensação breve quando a luz se foi.
When I look to my youth I never thought about the time.
Quando eu olho para a minha juventude eu nunca pensei sobre o tempo.
The thought of my day to come was the last thing upon my mind.
O pensamento do meu dia para vir foi a última coisa em minha mente.
But that was a long Time ago.
Mas isso foi há muito tempo.
My adolescent way.
Meu jeito adolescente.
Feels like it was only yesterday.
Parece que foi ontem.
Learning to cast my line right off the riverbed.
Aprendizagem para lançar a minha linha para a direita fora do leito do rio.
Feels like yesterday but it was a long time ago I said.
Parece que foi ontem, mas foi há muito tempo atrás, eu disse.
It was a long time ago.
Foi há muito tempo.
We had a blast we had a ball.
Nós tivemos uma explosão que tivemos uma bola.
I was told man that I could have it all.
Foi-me dito o homem que eu poderia ter tudo.
I was told to watch every little thing that I go and say.
Disseram-me para assistir a cada pequena coisa que eu vou dizer.
Told a long long time ago but still got it with me today.
Disse um longo tempo atrás, mas ainda tenho comigo hoje.
It was a long time ago.
Foi há muito tempo.
It was a long time ago.
Foi há muito tempo.
vídeo incorreto?