Wishing Well
Tradução automática
Wishing Well
Wishing Well
Baby its gonna be a while,
Bebê a sua vai ser um tempo,
A while until we meet again.
Um tempo até nos encontrarmos novamente.
Because I'm leaving you in the morning,
Porque eu estou te deixando na parte da manhã,
When I'm back you leave me just the same.
Quando eu estou de volta você me deixar assim mesmo.
Well lately our time's been a well, a well that never seen no rain.
Bem ultimamente nosso tempo tem sido um bem, um bem que nunca vi nenhuma chuva.
So luck is always in the fortune,
Então, a sorte está sempre na fortuna,
And time is never on our side.
E o tempo nunca está do nosso lado.
When I finally get the chance to see you,
Quando eu finalmente ter a chance de vê-lo,
Its time to say goodbye.
É hora de dizer adeus.
Lately our time's been a well, a well that's been running dry
Ultimamente o nosso tempo tem sido um bem, um bem que foi secando
So the next time that I see you
Então, da próxima vez que eu vejo você
I ain't never gonna let you go.
Eu nunca vou deixar você ir.
I said the next time that I hold you
Eu disse que a próxima vez que eu te
I ain't never gonna let you go.
Eu nunca vou deixar você ir.
Cause if our time is a well, gonna fill that well till the well be full.
Porque se o nosso tempo é um bem, vou encher esse bem até o bem-estar cheio.
Cause if our time is a well, we'll fill it till the well is full, till the well be full.
Porque se o nosso tempo é um bem, vamos preenchê-lo até o poço está cheio, até que o bem estar cheio.
vídeo incorreto?