Back To Living Again
Tradução automática
Back To Living Again
Voltar A Viver Outra Vez
Now it's always the right time
Agora é sempre a hora certa
With somethin' positive in your mind
Com algo positivo em sua mente
There's always someone to pull you down
Há sempre alguém para te puxar para baixo
You just get that work and hold your ground
Você acabou de receber o trabalho e mantenha seu terreno
If there's ever somethin' bad you don't wanna see
Se há sempre algo ruim que você não quer ver
Just keep on walkin' and let it be
Apenas continue andando e deixá-lo ser
I don't wanna hear 'bout all that's bad, no, no
Eu não quero ouvir nada sobre tudo o que é ruim, não, não
'Cause all that's bad just makes me sad
Porque tudo que é ruim me deixa triste
So every little once in a while
Então, de vez em quando pouco
Show some love and make me smile
Mostrar um pouco de amor e me faz sorrir
Cry sometimes with tears of joy, oh yeah
Chorar às vezes com lágrimas de alegria, oh yeah
Sure would help now where they fall, say yeah
Claro que ajudaria agora onde se enquadram, dizer sim
Summer, winter or just cold
Verão, inverno ou apenas frio
Through the rain and through the snow
Através da chuva e pela neve
Let's get on back to livin' again, right on
Vamos continuar de volta para viver 'novamente, à direita na
Just get on back to livin' again
Basta entrar na parte de trás para viver 'novamente
Get on back, get on back
Fique de costas, pegue nas costas
Wherever life takes me I don't know, hey
Onde quer que a vida me levar eu não sei, hey
Just give me a truth and let me grow, ooh
Basta dar-me uma verdade e deixe-me crescer, ooh
I have these feelings in myself, hey
Eu tenho esses sentimentos em mim, hey
I am sure there must be someone else
Estou certo de que deve haver alguém
Shootin' guns in prison life
Armas Shootin 'em vida na prisão
Is that what you want, well, Jesus Christ?
É isso que você quer, bem, Jesus Cristo?
It's best for you to get back on track
É melhor para você voltar à pista
There ain't no need in lookin' back, don't look back
Não há nenhuma necessidade em olhar para trás, não olhe para trás
So you're tryin' hard, well, try again
Então você está tentando duro, bem, tente novamente
Sometimes you lose, sometimes you win
Às vezes você perde, às vezes você ganha
Just remember by and by, just remember
Basta lembrar a pouco, lembre-se
It's best to keep a lateral high
É melhor manter uma lateral alta
So summer, winter or just cold
Então, verão, inverno ou apenas frio
Through the rain and through the snow, yeah
Através da chuva e pela neve, yeah
Let's get on back to livin' again, right on
Vamos continuar de volta para viver 'novamente, à direita na
Just get on back to livin' again
Basta entrar na parte de trás para viver 'novamente
Get on back, get on back
Fique de costas, pegue nas costas
If you're feelin' inferior, hey
Se você é inferior feelin ', hey
Make yourself superior
Sinta-se superiores
If you practice, baby, all the time
Se você pratica, baby, o tempo todo
No one can think what's on your mind
Ninguém pode pensar que está em sua mente
Tossin' and fightin' all the time
Agitando e brigando o tempo todo
Do you really want some peace of mind? Yeah
Você realmente quer alguma paz de espírito? Sim
Remember back as a little kid
Lembre-se de volta como um garotinho
There was so much fun in what we did
Não foi muito divertido em que fizemos
Summer, winter or just cold, here we go
Verão, inverno ou apenas frio, aqui vamos nós
Through the rain and through the snow
Através da chuva e pela neve
Let's get on back to livin' again
Vamos continuar de volta para viver 'novamente
Just get on back to livin' again
Basta entrar na parte de trás para viver 'novamente
Get on back, get on back
Fique de costas, pegue nas costas
Summer, winter or just cold
Verão, inverno ou apenas frio
Through the rain and through the snow
Através da chuva e pela neve
Let's get on back to livin' again
Vamos continuar de volta para viver 'novamente
Just get on back to livin' again
Basta entrar na parte de trás para viver 'novamente
Get on back, get on back
Fique de costas, pegue nas costas
Let's get on back to livin' again, right on
Vamos continuar de volta para viver 'novamente, à direita na
Just get on back to livin' again
Basta entrar na parte de trás para viver 'novamente
Get on back, get on back
Fique de costas, pegue nas costas
Let's get on back to livin' again, right on
Vamos continuar de volta para viver 'novamente, à direita na
Just get on back to livin' again
Basta entrar na parte de trás para viver 'novamente
Get on back, get on back
Fique de costas, pegue nas costas
Let's get on back to livin' again, right on
Vamos continuar de volta para viver 'novamente, à direita na
Go ahead Mayfield
Vá em frente Mayfield
vídeo incorreto?