The Pusherman (O Traficante Pequeno) de Curtis Mayfield

Tradução completa da música The Pusherman para o Português

The Pusherman
The Pusherman
Tradução automática
The Pusherman
O Traficante Pequeno
I'm your mamma, I'm your daddy
Sou sua mãe, sou seu pai
I'm that nigga in the alley
Sou aquele cara no beco
I'm your doctor, when in need
Sou o seu médico, quando precisa
Want some coke, have some weed
Quer um pó, tem erva
You know me, I'm your friend
Você me conhece, eu sou seu amigo
Your main boy, thick and thin
Sua primeira opção, de confiança
I'm your pusherman
Eu sou seu traficante
I'm your pusherman
Eu sou seu traficante
Haha
Haha
Ain't I clean, bad machine
Não estou limpo, maquina má
Super cool, super mean
Super demais, super intenção
Feelin' good, for the man
Sentindo bem, para o homem
Superfly, here I stand
Super demais, aqui estou
Secret stash, heavy bread
Mercadoria escondida, muita grana
Baddest bitches, in the bed
As piores putas, na cama
I'm your pusherman
Eu sou seu traficante
I'm your pusherman
Eu sou seu traficante
I'm your pusherman
Eu sou seu traficante
Solid life, of crime
Vida sólida, de crime
A man of odd circumstance
Um homem de circunstância estranha
A victim of ghetto demands
Uma vítima de demandas do gueto
Feed me money for [style]
Alimente-me com dinheiro [é estilo]
And I'll let you trip for a while
E eu vou deixar você doidão por um tempo
Insecure from the past
Inseguro do passado
How long can a "good thing" last?
Quanto tempo uma "da boa" dura?
Woo-hoo, no
Woo-hoo, não
Got to be mellow, y'all
Tem que ficar "chapado", vocês todos
Gotta get mellow now
Tem que ficar "chapado", agora
Pusherman gettin' mellow y'all
O traficante ficando "chapado", vocês todos
Heavy mind, have you signed?
Mente pesada, você já assinou?
Makin' money all the time
Fazendo dinheiro o tempo todo
My [ld] entrusts me
Meus clientes confiam em mim
For all junkies to see
Para todos os viciados verem
Ghetto prince is my thing
Príncipe do gueto é a minha coisa
Makin' love's how I swing
Fazer amor é como eu balançar
I'm your pusherman
Eu sou seu traficante
I'm your pusherman
Eu sou seu traficante
Huh
Huh
Too bad, [splee]
Muito ruim, [splee]
For a generous fee
Por uma taxa generosa
Make your world what you want it to be
Fazer o seu mundo sero que você quiser
Got a woman I love desperately
Pegar uma mulher que eu amo desesperadamente
Wanna give her something better than me
Quero te dar algo melhor do que eu
Been told I can't be nothin' else
Foi dito que eu não posso ser nada mais
Just a hustler in spite of myself
Apenas um traficante, apesar de mim mesmo
I know I can rake it
Eu sei que posso revelar
This life just don't make it
Nesta vida simplesmente não fazem isso
Lord, lord
Senhor, senhor
Got to get mellow now
Tem que ficar "chapado", agora
Gotta be mellow, y'all
Tem que ficar "chapado", vocês todos
Got to get mellow now
Tem que ficar "chapado", agora
I'm your mamma, I'm your daddy
Sou sua mãe, sou seu pai
I'm that nigga in the alley
Sou aquele cara no beco
I'm your doctor, when in need
Sou o seu médico, quando precisa
Want some coke, have some weed
Quer um pó, tem erva
You know me, I'm your friend
Você me conhece, eu sou seu amigo
Your man boy, thick and thin
Sua primeira opção, de confiança
I'm your pusherman
Eu sou seu traficante
I'm your pusherman
Eu sou seu traficante
vídeo incorreto?