Rain On Me
Tradução automática
Rain On Me
Chuva Em Mim
I saw you gather all your hopes
Eu vi você juntar todas as suas esperanças
With all your dreams
Com todos os seus sonhos.
I waved just like a shooting star
Eu apenas acenei como uma estrela cadente
That once had waved to me
Para aquele que um dia acenou pra mim.
I am a love in mid air
Eu sou o amor no ar.
I think about it i don't care
Eu penso nisso e não me importo.
Into the fire of despair
No fogo do desespero
Just like a train that goes nowhere
Como um trem que vai a lugar nenhum
But you can rain on me
Mas você pode chover em mim.
Yea you can rain, rain on me
Sim, você pode chover, chover em mim.
There was a time i got it wrong
Houve um tempo em que eu estava errada
Is shakes my memory
Abalando minha memória
And all the time i had it all
E, em todo o tempo, eu tinha tudo
It's just i couldn't see
E isso eu não conseguia ver.
I am a robber in the dark
Eu sou um ladrão na escuridão
Singing about a broken heart
Catando sobre um coração partido
Answering whistles in the air
Respondendo assobios no ar
Waiting for someone else to care
À espera de alguém para cuidar.
But you can rain on me
Mas você pode chover em mim.
Yea you can rain on me....
Sim, você pode chover em mim...
When the rain came tumbling down
Quando a chuva começou a cair
And both your feet were on the ground, oh.
E os dois pés estavam no chão, oh
Running fast and free, oh yea
Correndo rápido e livre, oh yea.
Well maybe time's going to wear you out
Talvez o tempo irá desgastá-lo
Or maybe you're going to come around , or
Ou talvez você está vindo para ficar por perto
We'll just wait and see, oh yea...
Nós apenas vamos esperar e ver, oh yea...
But you can rain on me
Mas você pode chover em mim,
Yea you can rain on me
Sim, você pode chover em mim.
vídeo incorreto?