Wild Women Don't Get The Blues (Wild Women Não Get The Blues) de Cyndi Lauper

Tradução completa da música Wild Women Don't Get The Blues para o Português

Wild Women Don't Get The Blues
Wild Women Don't Get The Blues
Tradução automática
Wild Women Don't Get The Blues
Wild Women Não Get The Blues
Well, I hear you women talkin' 'bout your monkey men,
Bem, ouvi dizer que as mulheres talkin '' bout seus homens de macacos,
About yo' no 'count husbands and their triflin' friends.
Sobre maridos 'não' yo contagem e seus amigos frívolo ".
Peaceful women sit around all day and moan.
Mulheres pacíficas sentar o dia todo e gemer.
They're wonderin' why their wanderin' papas don't come home.
Eles estão me perguntando por que seu Wanderin 'papas não voltar para casa.
But wild women don't worry, wild women never get the blues.
Mas as mulheres selvagens não se preocupe, nunca as mulheres selvagens obter os blues.
Well, if you got a man, don't be on the square,
Bem, se você tem um homem, não fique na praça,
'Cause if you do, he'll have a woman everywhere.
Porque se o fizer, ele vai ter uma mulher em todos os lugares.
I nevcr have been known to treat no one man right.
Eu nevcr ter sido conhecida a tratar não de um homem direito.
I keeps 'em workin' hard both the day and night.
Eu mantém-los trabalhando duro de dia e de noite.
'Cause wild women don't worry, wild women never get the blues.
Porque as mulheres selvagens não se preocupe, nunca as mulheres selvagens obter os blues.
Well, I got a dlsposition, got a way of my own,
Bem, eu tenho um dlsposition, tem um jeito de minha autoria,
If you don't like it, baby, you can find another home.
Se você não gosta disso, baby, você pode encontrar um novo lar.
I get full of good liquor, walk the streets at night,
Eu fico cheio de bom licor, andar pelas ruas à noite,
Come home and puts my man out if he don't do right.
Venha para casa e coloca o meu homem se ele não fizer direito.
'Cause wild women don't worry, wild women never get the blues.
Porque as mulheres selvagens não se preocupe, nunca as mulheres selvagens obter os blues.
Well I got a disposition, got a way of my own
Bem, eu tenho uma disposição, tem um jeito de minha própria
If you don't like it, baby, you can find another home.
Se você não gosta disso, baby, você pode encontrar um novo lar.
i get full of Courvolsier walk the streets at night,
i ficar cheio de Courvolsier andar pelas ruas à noite,
Come home and puts my man out if he don't get it up right.
Venha para casa e coloca o meu homem se ele não obtê-lo direito.
'Cause wild women don't worry, wild women never get the blues.
Porque as mulheres selvagens não se preocupe, nunca as mulheres selvagens obter os blues.
Bem, você nunca consegue nada por bein 'uma criança anjo
Well, you never get nothin' by bein' an angel child
É melhor você mudar suas maneiras, e então você terá selvagem real.
You better change your ways, and then you'll get real wild.
Eu vou dizer uma coisa não lhe dizer nenhuma mentira.
I'm gonna tell you somethin' wouldn't tell you no lie.
Mulheres selvagens são o único tipo que realmente sobreviver.
Wild women are the only kind that really get by.
Porque as mulheres selvagens não se preocupe, nunca as mulheres selvagens obter os blues.
vídeo incorreto?