Endless Endeavors
Tradução automática
Endless Endeavors
Interminável Empreendimento
I have long been fashioning
Há muito tempo venho moldando
An inner world of obstacles
Um mundo interior de obstáculos
Between thee and me
Entre eu e você
Shuttered huts of discouragement
Cabanas fechadas de desânimo
Barbed wire fences of habit
Cercas de arame farpado de hábito
Stone walls of indifference
paredes de pedra da indiferença
Mountains of indolence
Montanhas de preguiça
And oceans of unfaithfulness
E oceanos de infidelidade
I'll plant a seed beneath my feet
Vou plantar uma semente debaixo dos meus pés
Someday
Algum dia
And breathe into it energy
E respirar nele energia
Someday
Algum dia
I'll firm its' soil with a dance
Eu vou firmar como um solo de dança
And pray the sky will shine its' lamp
E orar, o céu vai brilhar sua luz
I'll water it with heartfelt love and
Vou regá-la com amor sincero e
Someday, I'll awake...
Algum dia, vou acordar ...
I'll pack a bag beneath the stars
Eu empacotarei um saco debaixo das estrelas
When someday comes
Quando um dia vem
And grip it when the missiles charge
E prendê-lo quando a carga dos mísseis
When someday comes
Quando um dia vem
I'll tend to it with utmost care
Eu tratarei dele com muito cuidado
And open it when I can share
E abri-lo quando eu puder dividi-lo
A slavery to its' perfection
A escravidão é a perfeição
Someday, I'll awake...
Algum dia, vou acordar ...
I'll cry because I have the faith
Eu vou chorar, porque eu tenho fé
That man can change his ugly ways
Que o homem pode mudar suas péssimas maneiras
I'll throwaway the bag and seed
Eu irei descartar o saco de sementes
For no one owns what we all need
Pois ninguém é dono do que todos nós precisamos
I'll begin, without, within
Vou começar, de fora para dentro
Searching, seeking, seeing
Procurando, buscando, considerando
Endless endeavors
Interminável empreendimento
vídeo incorreto?