The Lion's Roar
Tradução automática
The Lion's Roar
O Rugido Do Leão
Bury the bells
Enterre os sinos
Between two mountains
Entre duas montanhas
The big trees on the other side
As grandes árvores do outro lado
With illuminated leaves shout
Com folhas iluminadas gritam
I can say nothing
Não posso dizer nada
You've been uprooted
Você foi desenraizado
It's time to take another road
É hora de tomar outro rumo
I will
Eu vou
Kiss the mouth of reality's face
Beijar a boca do rosto de realidade
I will
Eu vou
Annihilate my hiding place
Aniquilar o meu esconderijo
I will
Eu vou
Fade into the rising smoke
Desaparecer na fumaça que está subindo
I hear the lion's roar
Eu ouvi o rugido do leão
Animals are something invented by plants
Os animais são algo inventado por plantas
To move seeds around
Para mover em torno de sementes
An extremely yang solution
Uma solução extremamente yang
To a peculiar problem, which they faced
Para um problema peculiar, que elas enfrentavam
Now I must take their medicine
Agora eu devo tomar o medicamento deles
I will
Eu vou
Sharpen the stone on the angel's tongue
Afiar a pedra na língua do anjo
And wield
E empunhar
A blow to unreality's front
Um duro golpe para frente da irrealidade
Illusions
Ilusões
Flow out from this mortal wound
Fluem a partir deste ferimento mortal
As I wake to the sound of the lion's roar
Como eu acordar ao som do rugido do leão
And from your throat you
E de sua garganta você
You sing to me your secrets
Você canta para mim os seus segredos
A proclamation
Uma proclamação
That everything, everything is workable
Que tudo, tudo é viável
No resistance
Nenhuma resistência
A pathway to the heart
Um caminho para o coração
In you I know
Em você eu sei
How I am born
Como eu nasci
I hear the lion's roar
Eu ouvi o rugido do leão
vídeo incorreto?