Drop That Gun
Tradução automática
Drop That Gun
Largue A Arma
My only regret you have seen his father beat his mother
Meu único lamento você ter visto seu pai bater em sua mãe
I know it is hard living on the street with hunger, cold and loneliness
Eu sei que é duro viver na rua e com fome, o frio e a solidão
Who knows food and school would be better for you
Quem sabe comida e escola seria melhor para você
I know it is hard but the reality is never late pro heart
Sei que é difícil, mas na realidade nunca é tarde pro coração
Drop that gun do not understand
Largue essa arma, não entendo
That his past was a punishment for you
Que seu passado foi um castigo para você
Drop that gun to a place for you
Largue essa arma, a um lugar para você
There is salvation and I'm here for you to convince
Não há salvação e eu estou aqui para convencer você
Take your finger of the trigger
Tire o dedo do gatilho
Put that child you will leave the newspaper as the cure of
Coloque criança que você vai deixar o jornal como a cura de
ignorance
ignorância
Your mother 's out there giving interviews for TV
Sua mãe está lá fora, dando entrevistas para a TV
Saying it would be better if you had to love
Dizendo que seria melhor se tivesse que amor
Drop that gun do not understand
Largue essa arma não entendo
That his past was a punishment for you
Que seu passado foi um castigo para você
Drop that gun to a place for you
Largue essa arma a um lugar para você
There is salvation and I'm here for you to convince
Não há salvação e eu estou aqui para você convencer
Face to face only us the villain and the negotiator
Cara a cara só nós, o vilão eo negociador
Not guarantee their safety the forgiveness of our Lord
Não garantir a sua segurança o perdão de nosso Senhor
Acts reflect events that happened in your life
Atos refletem fatos que aconteceram em sua vida
Although there is still time to exit
Embora ainda haja tempo para sair
I give you one more minute for taking a decision
Dou-lhe mais um minuto para tomar a decisão
Let the child and handed the gun in my hand
Deixe a criança e entregue a arma na minha mão
When I look in your eyes I still hope
Quando eu olho em seus olhos Eu ainda espero
As I look at that poor child
Ao olhar para aquela criança pobre
Your destiny is in your hands will stop think it is worth
Seu destino está em suas mãos irá parar acho que vale a pena
Drop that gun do not understand
Largue essa arma não entendo
That his past was a punishment for you
Que seu passado foi um castigo para você
Drop that gun to a place for you
Largue essa arma a um lugar para você
There is salvation and I'm here for you to convince
Não há salvação e eu estou aqui para você convencer
vídeo incorreto?