Gotta Get Over (Gotta Get Over) de D. Brown

Tradução completa da música Gotta Get Over para o Português

Gotta Get Over
Gotta Get Over
Tradução automática
Gotta Get Over
Gotta Get Over
It feels like I'm dreaming, wake me up
Parece que estou sonhando, me acorde
Said I hope that I'm dreaming, somebody wake me up
Disse que eu espero que eu estou sonhando, alguém me acorde
The scent of your perfume on a pillowcase
O cheiro do seu perfume em uma fronha
Is all that I have left, I have left of you
É tudo que eu deixei, deixei de você
Tryna find a way I'm feeling half the time
Tentando encontrar uma maneira que eu estou sentindo a metade do tempo
Dealing with the fact that you're not in my life (In my life)
Lidar com o fato de que você não está em minha vida (Na minha vida)
Girl, I'm tripping to where I'm bout to go crazy
Menina, eu estou viajando para onde eu estou prestes a enlouquecer
Why didn't I wanna chase you when you were still here
Porque não eu quero perseguir você quando você ainda estava aqui
Babyt it's true
Babyt é verdade
Girl, I don't know why it's so hard to do
Menina, eu não sei porque é tão difícil de fazer
Can't admit the fact that I'm still in love with you
Não é possível admitir o fato de que eu ainda estou apaixonado por você
And I don't know how to get over you, over you, over you, over you
E eu não sei como começar sobre você, sobre você, sobre você, sobre você
Gotta get over you, over you
Começou começar sobre você, sobre você
But it's so hard to do
Mas é tão difícil de fazer
Yes, I gotta get, gotta get over you
Sim, eu tenho que ir, tenho que te esquecer
I tried so hard to forget but I just can't win
Eu tentei tão difícil de esquecer, mas eu simplesmente não consigo ganhar
Cause just the other day, I saw your friends
Porque só no outro dia, vi seus amigos
Now here we go again, memories of you
Agora, aqui vamos nós novamente, lembranças de você
And I don't know what to do
E eu não sei o que fazer
Oh girl, I stay up late at night, thinking bout you
Oh menina, eu fico até tarde da noite, pensando em você
Looking at photographs of how we used to do
Olhando para as imagens de como costumávamos fazer
Girl, you don't understand how hard I try
Menina, você não entende o quanto eu tente
But I can't get off my mind
Mas eu não consigo tirar da minha mente
Baby it's true
Bebê é verdade
Girl, I don't know why it's so hard to do
Menina, eu não sei porque é tão difícil de fazer
Can't admit the fact that I'm still in love with you
Não é possível admitir o fato de que eu ainda estou apaixonado por você
And I don't know how to get over you, over you, over you, over you
E eu não sei como começar sobre você, sobre você, sobre você, sobre você
Gotta get over you, over you
Começou começar sobre você, sobre você
But it's so hard to do
Mas é tão difícil de fazer
Yes, I gotta get, gotta get over you
Sim, eu tenho que ir, tenho que te esquecer
Over you, yeah yeah, over you, please
Sobre você, yeah yeah, sobre você, por favor
Wish I never lied
Gostaria que nunca menti
Never made you cry
Nunca te fez chorar
Girl I never thought that we'd be broken up by now
Menina eu nunca pensei que estaríamos quebrados até agora
Through thick and thin, thought we'd be together
Através grossa e fina, pensei que seríamos juntos
Thought we'd be friends, through all the stormy weather
Pensei que seríamos amigos, por tudo o clima tempestuoso
Just like Rihanna, wanted you under my umbrella
Assim como Rihanna, queria que você debaixo do meu guarda-chuva
Cause the love we had was supposed to be forever
Porque o amor que tínhamos era para ser para sempre
And this house ain't the same, ever since you're gone
E esta casa não é o mesmo, desde que você se foi
Baby my heart is breaking like a sad love song
Bebê meu coração está partido como uma triste canção de amor
And I can't blame nobody else for the mistakes I made
E eu não posso culpar ninguém pelos erros que cometi
Baby this is a lesson I gotta learn the hard way
Bebê esta é uma lição que tenho que aprender da maneira mais difícil
I wish I could turn back the hands of time
Eu gostaria de poder voltar as mãos do tempo
Baby you'll still be in my life
Baby, você ainda vai estar na minha vida
Baby by now you'd be my wife
Baby, agora você deseja ser minha esposa
vídeo incorreto?