Stop My Grind (Pare Minha Moagem) de D. Brown

Tradução completa da música Stop My Grind para o Português

Stop My Grind
Stop My Grind
Tradução automática
Stop My Grind
Pare Minha Moagem
A million dollars, a millions faints
Um milhão de milhões de dólares, uma desmaia
I packed up turn to beat you from my [?]
Arrumei até voltar-se para vencê-lo do meu [?]
[?] overloading pajamas [?]
[?] Pijama sobrecarga [?]
Everything right no there's no hopes.
Tudo certo, não há nenhuma esperança.
[Chorus:]
[Chorus:]
Tonight I'm sitting here thinking no gonna slow me down
Hoje à noite eu estou sentado aqui pensando não vou me atrasar
[?] my focus [?] stop my grind stop my grind
[?] Meu foco [?] Parar meu moer parar meu moagem
I've been through the models [?]
Eu estive através dos modelos [?]
Waiting for most of y'all
Esperando mais de vocês
Wish girl don't meet that car stop my grind stop my grind
Desejo menina não cumprem esse carro parar meu moer parar meu moagem
Make me through no ring no [?] they call my attention back
Faça-me através de um anel não [?] Chamam a minha atenção de volta
If she at what she at stop my grind stop my grind
Se ela o que ela a parar o meu grind parar meu moagem
Spend my dollars on the girl [?] make it [?] good enough to save my world
Passe os meus dólares na menina [?] Fazer isso [?] Bom o suficiente para salvar o meu mundo
Stop my grind stop my grind.
Parar meu moer parar meu grind.
Multiple candles, multiple cars
Velas múltiplas, vários carros
Multiple [?] nobody in the bar
Multiple [?] Ninguém no bar
[?] and nice cars number one having fun
[?] E bons carros número um se divertindo
[?] I ain't done, I ain't done
[?] Eu não for feito, eu não é feito
Girl to make me feel more complete
Garota para me fazer sentir mais completa
Somebody I don't need
Alguém que eu não preciso
Until the [?] I'm a kick riding hard
Até o [?] Eu sou um chute cavalgando
[Chorus:]
[Chorus:]
Tonight I'm sitting here thinking no gonna slow me down
Hoje à noite eu estou sentado aqui pensando não vou me atrasar
[?] my focus [?] stop my grind stop my grind
[?] Meu foco [?] Parar meu moer parar meu moagem
I've been through the models [?]
Eu estive através dos modelos [?]
Waiting for most of y'all
Esperando mais de vocês
Wish girl don't meet that car stop my grind stop my grind
Desejo menina não cumprem esse carro parar meu moer parar meu moagem
Make me through no ring no [?] they call my attention back
Faça-me através de um anel não [?] Chamam a minha atenção de volta
If she at what she at stop my grind stop my grind
Se ela o que ela a parar o meu grind parar meu moagem
Spend my dollars on the girl [?] make it [?] good enough to [?] saving my world
Passe os meus dólares na menina [?] Fazer isso [?] Boa o suficiente para [?] Salvar o meu mundo
Stop my grind stop my grind.
Parar meu moer parar meu grind.
vídeo incorreto?