Training Wheels (Rodinhas) de D. Woods

Tradução completa da música Training Wheels para o Português

Training Wheels
Training Wheels
Tradução automática
Training Wheels
Rodinhas
(Verse 1):
(Verso 1):
We've been practicing guess for a minute now
Estivemos praticando acho que por um minuto agora
You should have a hang of it, let's put it down
Você deve ter um jeito, vamos colocá-la
I gave you enough time to get comfortable
Eu dei-lhe tempo suficiente para se sentir confortável
So let's go (go), go (go), go
Então vamos (GO), ir (ir), vá
Into the next phase, the next stage, of this thang
Para a próxima fase, a próxima etapa, desta thang
We ain't little kids no more
Nós não somos crianças pequenas não mais
Let's make this ride official
Vamos fazer este passeio oficial
(Chorus):
(Refrão):
Take off your training wheels, baby if you're ready, ready
Tire suas rodas de treino, baby se você está pronto, pronto
Take off your training wheels, baby if you're ready to go
Tire suas rodas de treino, baby se você está pronto para ir
Take off your training wheels, baby if you're ready, ready
Tire suas rodas de treino, baby se você está pronto, pronto
Take off your training wheels, baby if you're ready to go
Tire suas rodas de treino, baby se você está pronto para ir
Don't be scared to ride
Não tenha medo de andar
Don't be, don't be scared to ride
Não seja, não tenha medo de andar
Don't be scared to ride
Não tenha medo de andar
Don't be, don't be scared to ride
Não seja, não tenha medo de andar
(Verse 2):
(Verso 2):
You said you didn't wanna fall (wanna fall)
Você disse que não quero me apaixonar (quero queda)
But it's better to fall than never at all
Mas é melhor cair do que nunca em todos os
You know there's something beautiful in every scar
Você sabe que há algo de belo em cada cicatriz
So let's fall (fall), fall (fall), fall
Então vamos queda (queda), queda (queda), queda
Into the next phase, next stage, of this thang (this thang)
Para a próxima fase, a fase seguinte, desta thang (essa coisa)
We ain't little kids no more
Nós não somos crianças pequenas não mais
Let's make this ride official
Vamos fazer este passeio oficial
(Chorus, ad libs)
(Libs Chorus, anúncios)
(Bridge):
(Bridge):
Don't be scared to ride
Não tenha medo de andar
Don't be, don't be scared to ride
Não seja, não tenha medo de andar
Do it with no hands, just the gas
Fazê-lo sem as mãos, apenas o gás
Close your eyes, feel the rush
Feche os olhos, sentir a adrenalina
What we got is more than a crush
O que temos é mais do que uma paixão
Let all your inhibitions go
Deixe todas as suas inibições ir
Come on and ride with me
Venha e ande comigo
(ad libs)
(Libs anúncios)
vídeo incorreto?