I Don’t Want To Change You
Tradução automática
I Don’t Want To Change You
Eu Não Quero Te Mudar
Wherever you are
Onde quer que você esteja
You know that I adore you
Saiba que eu te adoro
No matter how far
Não importa quão longe
Well, I can go before you
Bem, eu posso ir antes de você
And if ever you need someone
E se você um dia precisar de alguém
Well, not that you need helping
Não que você precise de ajuda
But if ever you want someone
Mas se você um dia quiser alguém
Know that I am willing
Saiba que estou disposto
I don't want to change you
Eu não quero mudar você
I don't want to change you
Eu não quero mudar você
I don't want to change your mind
Eu não quero mudar sua mente
I just came across a manger
Eu apenas me deparei com uma manjedoura
Out among the danger
No meio do perigo
Somewhere in a stranger's eye
Em algum lugar no olho de um estranho
Wherever you go
Onde quer que você vá
Well, I can always follow
Bem, eu posso sempre te seguir
I can feed this real slow
Posso alimentar isso bem devagar
If it's a lot to swallow
Se for muito pra engolir
And if you just want to be alone
E se você só quer ficar sozinha
Well, I can wait without waiting
Bem, eu posso esperar sem esperar
If you want me to let this go
Se você quiser que eu deixe isso pra lá
Well, I'm more than willing
Bem, estou mais do que disposto
'Cause I don't want to change you
Eu não quero mudar você
I don't want to change you
Eu não quero mudar você
I don't want to change your mind
Eu não quero mudar sua mente
I just came across a manger
Eu apenas me deparei com uma manjedoura
Out among the danger
No meio do perigo
Somewhere in a stranger's eye
Em algum lugar no olho de um estranho
I don't want to change you
Eu não quero mudar você
I don't want to change you
Eu não quero mudar você
I don't want to change your mind
Eu não quero mudar sua mente
I just came across a manger
Eu apenas me deparei com uma manjedoura
Out among the danger
No meio do perigo
Somewhere in a stranger's eye
Em algum lugar no olho de um estranho
I've never been with anyone
Eu nunca estive com alguém
In the way I've been with you
Do jeito que estive com você
But if love is not for fun
Mas se o amor não é diversão
Then it's doomed
Então está condenado
'Cause water races
Porque a água corre
Water races down the waterfalls
A água corre cachoeira abaixo
Water races
A água corre
Water races down the waterfall
A água corre cachoeira abaixo
I don't want to change you
Eu não quero mudar você
I don't want to change you
Eu não quero mudar você
I don't want to change your mind
Eu não quero mudar sua mente
I just came across a manger
Eu apenas me deparei com uma manjedoura
Where there is no the danger
Onde não há perigo
Where love has eyes and is not blind
Onde o amor tem olhos e não é cego
vídeo incorreto?