Lonelily
Tradução automática
Lonelily
Solitariamete
I gave me away
Eu me entreguei
I could have knocked off the evening
Eu podia ter terminado a noite
But a lonelily landed my waltz in her hands
Mas eu solitariamente coloquei minha valsa nas mãos dela
In a way I felt you were leaving me
De tal forma que senti que você estava me deixando
I was sure I wouldn't find you at home
Eu tinha certeza de que não te encontraria em casa
And you let me down
E você me desaponta
Could have knocked off the evening
Podia ter terminado a noite
But you lonelily let him push under your bone
Mas você solitariamente o deixou se aproximar
You let me down
Você me desaponta
It's no use deceiving
Não adianta enganar
Neither of us wanna be alone
Nenhum de nós dois quer ficar sozinho
You're coming home
Você está voltando pra casa (x4)
I gave me away
Eu me entreguei
I could have knocked off the evening
Eu podia ter terminado a noite
But I was lonelily looking for someone to hold
Mas eu estava solitariamente procurando alguém para abraçar
In a way I lost all I believed in
De tal forma que perdi tudo em que acreditava
And I never found myself so low
E nunca estive tão pra baixo
And you let me down
E você me desaponta
You could've called if you'd needed
Você poderia ter ligado, se precisasse
But you lonelily got yourself locked instead
Mas ao invés disso você solitariamente se trancou
And you let me down
Você me desaponta
It's one thing being cheated
Uma é coisa é ser traído
But you took him all the way through your bed
Mas você o levou até sua cama
And now you're coming home
E agora você está voltando pra casa
And I'm trying to forgive
E eu estou tentando perdoar
You're coming home
Você está voltando pra casa
And I'm trying to forget
E eu estou tentando esquecer
You're coming
Você está voltando
And I'm trying to move on
E eu estou tentando seguir com a minha vida
You're coming home
Você está voltando pra casa
And you haven't called yet
E você ainda não ligou
You're coming home
Você está voltando pra casa
And I'm trying to forgive
E eu estou tentando esquecer
You're coming home
Você está voltando pra casa
I'm just trying to forget
Eu estou tentando perdoar
You're coming
Você está voltando
I'm trying to move on
EU estou tentando seguir com a minha vida
You're coming home
VocÊ está voltando pra casa
But you haven't called
Mas você não ligou
You're coming home
Você está voltando pra casa
You're coming home
Você está voltando pra casa (x4)
I gave me away
Eu me entreguei
I could have knocked off the evening
Eu podia ter terminado a noite
But I lonelily loomed her into my bone
Mas eu solitariamente assomei-a no meu osso
You let me down
Você me deixa pra baixo
There's no use deceiving
Não adianta enganar
Neither of us wanna be alone
Nenhum de nós quer ficar sozinho
vídeo incorreto?