My Favourite Faded Fantasy
Tradução automática
My Favourite Faded Fantasy
Minha Fantasia Desaparecida
You could be my favourite taste
Você poderia ser o meu gosto favorito
To touch my tongue
Para tocar minha língua
I know someone who can serve me love
Conheço alguém que pode me servir amor
But it wouldn’t fill me up
Mas não me enche
You could have my favourite face
Você poderia ter meu rosto preferido
And favourite name
E o nome preferido
I know someone who could play the part
Conheço alguém que poderia desempenhar o papel
But it wouldn’t be the same
Mas isso não seria o mesmo
No it wouldn’t be the same
Não, não seria o mesmo
No it wouldn’t be the same
Não, não seria o mesmo
No it wouldn’t be the same
Não, não seria o mesmo
With you
Com você
You could be my favourite place
Você poderia ser o lugar preferido
I’ve ever been
Em que já estive
I got lost in your willingness
Eu fiquei perdido em seu desejo
To dream within the dream
Para sonhar dentro do sonho
You could be my favourite faded fantasy
Você poderia ser minha fantasia desaparecida
I’ve hung my happiness upon what it all could be
Eu abdiquei da minha felicidade por tudo que isso poderia ser
And what it all could be
E o que tudo isso poderia ser
What it all what it all could be
O que tudo isso, o que tudo isso poderia ser
What it all what it all could be
O que tudo isso, o que tudo isso poderia ser
With you
Com você
What it all what it all could be
O que tudo isso, o que tudo isso poderia ser
What it all what it all could be
O que tudo isso, o que tudo isso poderia ser
What it all what it all could be
O que tudo isso, o que tudo isso poderia ser
With you
Com você
You could hold the secrets that save
Você poderia guardar os segredos que salvam
Me from myself
Eu de de mim mesmo
I could love you more than love could
Eu poderia te amar mais do que o amor poderia
All the way from hell
Todo o caminho para o inferno
You could be my poison my cross
Você poderia ser meu veneno, minha cruz
My razor blade
Minha lâmina de barbear
I could love you more than life
Eu poderia te amar mais do que a vida
If I wasn’t so afraid
Se eu não estivesse com tanto medo
Of what it all could be
Do que isso tudo poderia ser
What it all what it all could be
O que tudo isso, o que tudo isso poderia ser
Of what it all what it all could be
Do que tudo isso, o que tudo isso poderia ser
With you
Com você
What it all what it all could be
O que tudo isso, o que tudo isso poderia ser
Of what it all what it all could be
Do que tudo isso, o que tudo isso poderia ser
What it all what it all could be
O que tudo isso, o que tudo isso poderia ser
With you
Com você
Loved is all that bloomed
Amado é tudo o que floresceu
Always what you did
Sempre que você fez
Never let someone go or they
Nunca deixe alguém ir ou eles
I aint never loved like you
Eu nunca amei como você
’Ve never loved ive never loved
Eu nunca amei, nunca amei
I’ve never loved loved loved like you
Eu nunca amei amei amei como você
I’ve never loved
Eu nunca amei
I’ve never loved
Eu nunca amei
I’ve never loved
Eu nunca amei
vídeo incorreto?