The Blower's Daughter
Tradução automática
The Blower's Daughter
A Filha Do Vento
And so it is
E então é isso
Just like you said it would be
Assim como você disse que seria
Life goes easy on me
A vida vai fácil pra mim
Most of the time
Na maioria das vezes
And so it's
E então é isso
The shorter story
A história mais curta
No love, no glory
Sem amor, sem glória
No hero in her sky
Sem herói no céu dela
I can't take my eyes off you
Não consigo tirar meus olhos de você
I can't take my eyes off you
Não consigo tirar meus olhos de você
I can't take my eyes off you
Não consigo tirar meus olhos de Você
I can't take my eyes off you
Não consigo tirar meus olhos de você
I can't take my eyes off you
Não consigo tirar meus olhos de você
I can't take my eyes...
Não consigo tirar meus olhos...
And so it is
E então é isso
Just like you said it should be
Assim como você disse que deveria ser
We'll both forget the breeze
Nós dois esqueceremos a brisa
Most of the time
Na maioria das vezes
And so it's
E então é isso
The colder water
A água mais fria
The blower's daughter
A filha do vento
The pupil in denial
A aluna rejeitada
I can't take my eyes off you
Não consigo tirar meus olhos de você
I can't take my eyes off you
Não consigo tirar meus olhos de você
I can't take my eyes off you
Não consigo tirar meus olhos de você
I can't take my eyes off you
Não consigo tirar meus olhos de você
I can't take my eyes off you
Não consigo tirar meus olhos de você
I can't take my eyes...
Não consigo tirar meus olhos...
Did I say that I loathe you?
Eu disse que eu detesto você?
Did I say that I want to
Eu disse que eu quero
Leave it all behind?
Deixar tudo para trás?
I can't take my mind off you
Não consigo parar de pensar em você
I can't take my mind off you
Não consigo parar de pensar em você
I can't take my mind off you
Não consigo parar de pensar em você
I can't take my mind off you
Não consigo parar de pensar em você
I can't take my mind off you
Não consigo parar de pensar em você
I can't take my mind...
Não consigo parar de pensar em você
My mind... my mind...
Minha mente... Minha mente...
'til I find somebody new
Até eu encontrar um novo alguém
vídeo incorreto?