Got To Live
Tradução automática
Got To Live
Got To Live
Think of your last day
Pense no seu último dia
And what goes through your mind
E o que passa pela sua mente
What you take with you
O que você leva com você
Or what you leave behind
Ou o que você deixa para trás
What if you go to sleep tonight
E se você vai dormir esta noite
And tomorrow never comes
E o amanhã nunca chega
Would you look back upon your life
Será que você olha para trás na sua vida
And be happy with what you´d done
E ser feliz com o que tinha feito
I don't think I would
Eu não acho que eu iria
Cos I always want a little more
Porque eu sempre quero um pouco mais
Don't let you life pass you by
Não deixe a vida passar por você
Refrão.
Refrão.
Got to live, got to love
Tenho que viver, tem que amar
Tell me why are you waiting
Diga-me por que você está esperando
Make a change, do it now
Faça uma mudança, faça-o agora
Tell me why are you waiting
Diga-me por que você está esperando
Take a wrong, make it right
Tome um errado, fazer o certo
Tell somebody I love you
Diga alguém que eu amo você
Go to sleep, every night
Vá dormir, cada noite
Know someone's thinking of you
Conhece alguém a pensar de você
The world keeps on turning
O mundo continua a girar
And days just disappear
E poucos dias desaparecem
We take for granted
Nós tomamos para concedido
That time has left us here
Que o tempo deixou-nos aqui
She had a fight with one she loved
Ela teve uma briga com um amou
And she let it drag on
E ela deixa arrastar
I'll call him tomorrow's what she said
Vou ligar para ele amanhã o que ela disse
But by that night he was gone
Mas por aquela noite ele tinha ido embora
Don't it make you think
Não te faz pensar
How precious time can be
Como o tempo precioso pode ser
Don't let you life pass you by
Não deixe a vida passar por você
vídeo incorreto?