Uneasy Hearts Weigh The Most
Tradução automática
Uneasy Hearts Weigh The Most
Inquietos Corações Pesam Muito Mais
Do you feel her touch?
Você sentiu o toque dela?
It's almost impossible to hold still
É mais que impossível ficar parado.
Maybe we can go back to the way it was
Talvez nós possamos voltar ao jeito que isso era
Well, at least, let me love you the same
Bem, no mínimo, me deixe te amar como sempre
I got lies to tell your children
Eu tenho mentiras pra dizer as suas crianças.
When my smile pierces through your bones
Quando meu sorriso penetrar seus ossos.
Right through your bones
Bem através dos seus ossos.
(Through your bones)
(Dos seus ossos)
The grass is green inside my yard
A grama é verde dentro do meu quintal
I can make you laugh so fucking hard it hurts you
Eu posso fazer você rir para caralho e isso te machucar
Inside your bones
Dentro de seus ossos
(Inside your bones)
(Dentro de seus ossos)
When she talks, I listen, shes in the shower and her skin glistens
Quando ela fala, eu ouço, ela esta no banho e sua pele reluz
Like oh my god I like it
Tipo, Oh meu Deus, eu gosto disso
Like oh oh god I like it
Tipo, Oh Oh Deus, eu gosto disso
I suggest a drive, lets take the back road
Eu sugeri um passeio de carro, vamos voltar para a estrada
Lets get lost lets lose our minds
Vamos nos perder, vamos perder o controle de nossas mentes
Hey, little girl, i think we found it tonight
Hey, garotinha, eu acho que encontramos isso essa noite.
I think we glow that fucking bright, oh
Acho que nós vamos radiar mais que essa porra de brilho, oh
And when she laughs I like it
E quando ela ri, eu gosto disso
Like "oh ha ha ha ha ha"
É como "oh ha ha ha ha ha"
I got lies to tell your children
Eu tenho mentiras pra dizer as suas crianças.
When my smile pierces through your bones
Quando meu sorriso penetrar seus ossos.
Right through your bones
Bem através dos seus ossos.
(Through your bones)
(Dos seus ossos)
The grass is green inside my yard
A grama é verde dentro do meu quintal
I can make make you laugh so fucking hard it hurts you
Eu posso fazer você rir para caralho e isso te machucar
Inside your bones
Dentro de seus ossos
(Inside your bones)
(Dentro de seus ossos)
"Holy shit she smells like heaven
"Mas que merda, ela cheira como o paraíso
Been best friends since we were eleven
Somos melhores amigos desde que tínhamos onze anos
And oh my god I like her.."
E Oh meu Deus eu gosto dela..."
"Yeah, I heard you like her...
"É eu te ouvi você gosta dela...
Baby, I thought that we had something
Baby, eu acho que nós temos algo
Compared to him I'm next to nothing
Comparado a ele eu fico próximo ao nada
Oh my god I like her..."
Oh, meu Deus eu gosto dela..."
"Yeah I heard you like her..."
"É ouvi, você gosta dela..."
I am a million fucking bucks
Eu sou um milhão de drogas de veados.
I am a thousand fucking fucks
Eu sou a centésima droga de foda.
Your bitch is dead she was hit by a truck
Sua vadia está morta, ela bateu em um caminhão
What the fuck!
Mas que porra!
"Holy shit she smells like heaven
"Mas que merda, ela cheira como o paraíso
Been best friends since we were eleven
Somos melhores amigos desde que tínhamos onze anos
And oh my god I like her.."
E Oh meu Deus eu gosto dela..."
"Yeah, I heard you like her...
"É eu te ouvi você gosta dela...
Baby, I thought that we had something
Baby, eu acho que nós temos algo
Compared to him I'm next to nothing
Comparado a ele eu fico próximo ao nada
Oh my god I like her..."
Oh, meu Deus eu gosto dela..."
"Yeah I heard you like her..."
"É ouvi, você gosta dela..."
vídeo incorreto?