Fugitive
Tradução automática
Fugitive
Fugitivo
We had so much but we let it slip right through our hands
Tivemos muito, mas que deixamos escorregar por nossas mãos
Love held us hostage and we couldn't meet it's demands
O amor nos manteve como reféns e não podíamos enfrentá-lo de demandas
Running away from your fears, could you had your doubts
Fugir de seus medos, você poderia ter suas dúvidas
I fell asleep at the wheel, before I could get out
Adormeci ao volante, antes que eu pudesse sair
And it all came crashing down
E tudo desabou
Is this real 'cause it feels like a dream
Isso é real porque parece como um sonho
They found two broken hearts at the scene
Eles encontraram dois corações partidos na cena
And there's no trace of love where there used to be
E não há nenhum vestígio de amor onde costumava haver
Like a fugitive love got away clean, love got away clean
Como um amor fugitivo conseguiu escapar limpo, o amor foi embora limpo
There were no easy answers, there was no smoking gun
Não houve respostas fáceis, não havia prova irrefutável
But our love became public enemy number one
Mas o nosso amor se tornou inimigo público número um
And I though we were gonna be just like bonnie and clyde
E eu achei que iríamos ser como Bonnie e Clyde
Right to the end we would be by each other side
Até o final seríamos um do lado do outro
Seems like such a crime
Parece que tal crime
Is this real 'cause it feels like a dream
Isso é real porque parece como um sonho
They found two broken hearts at the scene
Eles encontraram dois corações partidos na cena
And there's no trace of love where there used to be
E não há nenhum vestígio de amor onde costumava haver
Like a fugitive love got away clean, love got away clean
Como um amor fugitivo conseguiu escapar limpo, o amor foi embora limpo
It was gone in the blink of an eye
Ela se foi num piscar de olhos
Like a thief in the dead of the night
Como um ladrão na calada da noite
Call the cops call the fbi I don't care
Chamo a polícia chamo o fbi Eu não me importo
They have to got a plan
Eles têm que ter um plano
Is this real 'cause it feels like a dream
Isso é real porque parece como um sonho
They found two broken hearts at the scene
Eles encontraram dois corações partidos na cena
And there's no trace of love where there used to be
E não há nenhum vestígio de amor onde costumava haver
Like a fugitive love got away clean
Como um amor fugitivo conseguiu escapar limpo, o amor foi embora limpo
Is this real 'cause it feels like a dream
Isso é real porque parece como um sonho
They found two broken hearts at the scene
Eles encontraram dois corações partidos na cena
And there's no trace of love where there used to be
E não há nenhum vestígio de amor onde costumava haver
Like a fugitive love got away clean, love got away clean
Como um amor fugitivo conseguiu escapar limpo, o amor foi embora limpo
We had so much but we let it slip right throug our hands...
Tivemos muito, mas que deixamos escorregar por nossas mãos...
vídeo incorreto?