Gotta Get Thru This (Preciso Superar Isto) de Daniel Bedingfield

Tradução completa da música Gotta Get Thru This para o Português

Gotta Get Thru This
Gotta Get Thru This
Tradução automática
Gotta Get Thru This
Preciso Superar Isto
I gotta get through this
Tenho que superar isto
I gotta get through this
Tenho que superar isto
I gotta make, gotta make it, gotta make it through
Tenho que, tenho que, tenho que sobreviver a isto
Said I'm gonna get through this
Disse que tenho de superar isto
I'm gonna get through this
Tenho que superar isto
I gotta take, gotta take my mind offa you
Tenho que, tenho que parar de pensar em você
Give me just a second
Me dê só um segundo
And I'll be all right
E ficarei bem
Surely one more moment
Com certeza mais um instante
Couldn't break my heart
Não partirá o meu coração
Give me till tomorrow
Me dê até amanhã
Then I'll be okay
E daí ficarei bem
Just another day and
Só mais um dia até
Then I'll hold you tight
E daí poderei abraçá-la
When your love is pouring like the rain
Quando o seu amor está chovendo sobre mim
I close my eyes and it's gone again
Fecho os olhos, e ele some outra vez
When will I get the chance to say I love you
Quando é que terei a chance de dizer que amo você?
I pretend that you're already mine
Finjo que você já é minha
Then my heart ain't breaking every time
E então o meu coração não se parte toda vez
I look into your eyes
Que olho dentro dos seus olhos
If only I could get through this
Se ao menos eu pudesse superar isto
If only I could get through this
Se ao menos eu pudesse superar isto
If only I could get through this
Se ao menos eu pudesse superar isto
God, God, gotta help me get through this
Deus, Deus, precisa me ajudar a superar isto
I gotta get through this
Tenho que superar isto
I gotta get through this
Tenho que superar isto
I gotta make, gotta make it, gotta make it through
Tenho que, tenho que, tenho que sobreviver a isto
Said I'm gonna get through this
Disse que tenho de superar isto
I'm gonna get through this
Tenho que superar isto
I gotta take, gotta take my mind offa you
Tenho que, tenho que parar de pensar em você
Give me just a second
Me dê só um segundo
And I'll be all right
E ficarei bem
Surely one more moment
Com certeza mais um instante
Couldn't break my heart
Não partirá o meu coração
Give me till tomorrow
Me dê até amanhã
Then I'll be okay
E daí ficarei bem
Just another day and
Só mais um dia até
Then I'll hold you tight
E daí poderei abraçá-la
When your love is pouring like the rain
Quando o seu amor chove sobre mim
I close my eyes and it's gone again
Fecho os olhos, e ele some outra vez
When will I get the chance to say I love you
Quando vou poder dizer que a amo?
I pretend that you're already mine
Finjo que você já é minha
Then my heart ain't breaking every time
Que meu coração não se parte toda vez
I look into your eyes
Que olho nos seus olhos
If only I could get through this
Se ao menos eu pudesse superar isto
If only I could get through this
Se ao menos eu pudesse superar isto
If only I could get through this
Se ao menos eu pudesse superar isto
God, God, gotta help me get through this
Deus, Deus, precisa me ajudar a superar isto
If only I could get through this
Se ao menos eu pudesse superar isto
If only I could get through this
Se ao menos eu pudesse superar isto
If only I could get through this
Se ao menos eu pudesse superar isto
God, God, gotta help me get through this
Deus, Deus, precisa me ajudar a superar isto
If only I could get through this
Se ao menos eu pudesse superar isto
If only I could get through this
Se ao menos eu pudesse superar isto
If only I could get through this
Se ao menos eu pudesse superar isto
God, God, gotta help me get through this
Deus, Deus, precisa me ajudar a superar isto
If only I could get through this
Se ao menos eu pudesse superar isto
If only I could get through this
Se ao menos eu pudesse superar isto
If only I could get through this
Se ao menos eu pudesse superar isto
God, God, gotta help me get through this
Deus, Deus, precisa me ajudar a superar isto
vídeo incorreto?