You're So Vain (You're So Vain) de Daniel Boaventura

Tradução completa da música You're So Vain para o Português

You're So Vain
You're So Vain
Tradução automática
You're So Vain
You're So Vain
You walked into the party like
Você chegou na festa
You were walking onto a yacht
como se estivesse entrando num iate
Your hat strategically dipped below one eye
Seu chapéu estrategicamente caído sob um olho
Your scarf it was apricot
Seu lenço era meio alaranjado
You had one eye on the mirrors
Você tinha um olho no espelho
As you watched yourself gavotte
Enquanto você se observava dançando o gavotte
And all the girls dreamed that they'd be your partner
E todas as garotas sonhavam que elas poderiam ser seu par
They'd be your partner, and...
Elas seriam seu par, e...
You're so vain
Você é tão vaidoso
You probably think this song is about you
Você provavelmente pensa que essa música é sobre você
You're so vain
Você é tão vaidoso
I bet you think this song is about you
Eu aposto que você pensa que essa música é sobre você
Don't you?
e não é?
Don't you?
e não é?
You had me several years ago
Você me teve há vários anos atrás
When I was still quite naive.
Quando eu era bem ingênua
Well, you said that we made such a pretty pair
Bem, você disse que fazíamos um belo casal
And that you would never leave
E que você nunca partiria
But you gave away the things you loved
Mas você se livrou das coisas que amava
And one of them was me.
E uma delas era eu
I had some dreams, they were clouds in my coffee
Eu tinha alguns sonhos, eles eram nuvens em meu café
Clouds in my coffee, and...
Nuvens em meu café e...
You're so vain, you probably think this song is about you
Eu aposto que você pensa que essa música é sobre você
You're so vain, I bet you think this song is about you
e não é?
Don't you, don't you?
e não é?
I had some dreams they were clouds in my coffee
Eu tinha alguns sonhos, eles eram nuvens em meu café
Clouds in my coffee, and...
Nuvens em meu café e...
You're so vain
Você é tão vaidoso
You probably think this song is about you
Você provavelmente pensa que essa música é sobre você
You're so vain
Você é tão vaidoso
I bet you think this song is about you
Eu aposto que você pensa que essa música é sobre você
Don't you?
e não é?
Don't you?
e não é?
You're so vain
Você é tão vaidoso
You probably think this song is about you
Você provavelmente pensa que essa música é sobre você
You're so vain
Você é tão vaidoso
I'll bet you think this song is about you
Eu aposto que você pensa que essa música é sobre você
Don't you?
e não é?
Don't you?
e não é?
vídeo incorreto?