El Origen De Los Fundamentos (A Origem Da Basics) de Daniel F

Tradução completa da música El Origen De Los Fundamentos para o Português

El Origen De Los Fundamentos
El Origen De Los Fundamentos
Tradução automática
El Origen De Los Fundamentos
A Origem Da Basics
Ella abrió la puerta y al fin me pude
Ela abriu a porta e eu pude finalmente
Mostrar todavía mojado, un tanto impreciso
Mostrar ainda molhado, um pouco imprecisa
Y jaloneado tal vez sea un maestro, un doctor muy
E jaloneado pode ser um professor, um médico muito
Diestro o policía todo sea si el destino me
Destro ou da polícia se o destino é tudo me
Deja asomar paso a paso fui por un mundo
Deixar pairar foi passo a passo através de um mundo
Extraño y nublado sin perder lo extraviado,
Estranho e nebuloso, sem perder o perdido,
Todo de cabeza y atado tal vez será un
Todos cabeça e amarrado, talvez, ser um
Señor de gran soltura alguien para esta era
Senhor de grande facilidade para alguém dessa idade
O para ninguna todo sea si el destino me deja
Ou para qualquer destino tudo é que se eu deixar
Asomar ella me enseño a oír el
Passe ela me ensinou a ouvir a
Silencio a dibujar en el cielo un corazón
Silêncio para desenhar um coração no céu
Y sus historias bordad en llanto en esas noches de
E suas histórias embr em lágrimas nas noites de
Invierno feroz ella me enseño a decir las
Inverno feroz ela me ensinou a dizer
Verdades y a no cubrirlas en el lodazal a no
Verdades não cobri-los na lama não
Perder la ilusión de ese niño y a
Perder a ilusão de que a criança e
Perseguir a la estrella fugaz esto ke se hoy
Seguindo esta hoje estrela cadente ke
Hubiera kerido saberlo ese día eso ke
Kerido sabe que dia que ke
Aprendí con los años lo hubiera
Eu aprendi ao longo dos anos teria
Tenido ayer no naufragaría en la puerta
Ontem eu tive naufragou na porta
Cuando esta tocó mi día no me
Quando este dia eu toquei meu
Deslizaría cuesta abajo en mi piel ella me
Deslizar ladeira abaixo em minha pele ela
Enseño a no perder el camino a no mendigar
Eu ensino não para não perder o seu caminho implorar
Ni una sombra o una luz entre esas estrellas ke
Não é uma sombra ou uma luz daquelas estrelas ke
Cuelgan del fuego entre la mirada y el roce e’ su
Hang-fogo entre o olho eo toque e 'sua
Voz
Voz
Tal vez sea un pintor o un sepulturero entero
Pode ser um pintor ou um coveiro inteiro
Tal vez sea cura o enfermedad bueno para nada o
Talvez a cura da doença ou bom para nada ou
Nada para todo bueno todo sea si el destino no se
Nada a tudo de bom que tudo é se o destino não é
Intenta domar ella me enseño a oír
Tentar domá-lo me ensinou a ouvir
Las estrellas y en esa kietud encontrar un
As estrelas e achar que kietud
Corazón a dibujar la cautela en mis pasos
Coração para chamar a cautela em meus passos
Toar la noche desde mi balcón yo nunca le
Toar noite da minha varanda eu nunca
Supe contar cosa alguna ni le agradecí o le
Também não ouvi nada agradeceu-lhe
Di una flor no estuve a su lado esos dias tan
Di não era uma flor ao lado daqueles dias como
Tristes y ahora le hago esta pobre canción
Triste e agora faço esta canção pobres
vídeo incorreto?