Dark Horizons
Tradução automática
Dark Horizons
Dark Horizons (Tradução)
Nicht mehr begreifen kann ich der Winde Streit:
Já não posso compreender os ventos disputa:
Denn eine Woge wälzt sich von hier heran,
Após uma onda de rolos até aqui,
Von dort die andre. Wir inmitten treiben im Sturme
Em seguida o outro. Estamos no meio da unidade tempestade
Auf schwarzem Schiffe.
Em um dos navios negros.
Das Ungewitter bracht' uns in Todesnot.
A incerteza trouxe Medo "TODOS nós.
Schon schlagen Wellen hoch über Bord und Deck,
Já bateu ondas altas e de bordo pavimento acima,
Durchlöchert ist das ganze Segel,
Buracos é toda a vela,
Fetzen nur flattern von ihm im Winde.
Apenas o vento nos recados flutter dele.
Die Anker halten nicht
As âncoras não
Und bricht die Sturzsee über das Schiff, so schwand
E as pausas estupendas sobre o navio, e depois desapareceu
Ihm jede Lust am Kampfe mit Sturm und Meer:
Qualquer prazer em lhe deparem com a tempestade e mar:
Man meint, die Klippe in der Tiefe
Ela diz que a falésia na profundidade
Schlägt es bald leck und zerbricht's in Trümmer.
Propõe a fuga e em breve a sua quebra em escombros.
In solchem Seesturm treibt unser Schiff dahin.
Nesses tormentos impulsiona nosso barco em seguida.
vídeo incorreto?