One Tequila
Tradução automática
One Tequila
Um Tequila
I've been known to drink a beer or two
Eu fui conhecido para beber uma cerveja ou duas
And I can handle whiskey ninety proof
E eu posso lidar com uísque noventa prova
I'm just fine with a glass of wine, champagne to cabernet
Eu estou bem com um copo de vinho, champanhe para cabernet
But I crossed the line when I crossed the border and hang out with those aid
Mas eu cruzei a linha quando eu cruzei a fronteira e sair com os ajuda
Cause with one tequila, it's bring on the salt and lime
Porque com uma tequila, é trazer o sal e limão
With two tequilas the whole bar's a friend of mine
Com duas tequilas de todo o bar de um amigo meu
But with three tequilas my legs don't work no more
Mas com três tequilas minhas pernas não funcionam mais
Yeah it's one tequila, two tequila, three tequila floor
Sim, é uma tequila, dois tequila, três chão tequila
I might end up in a Tijuana jail
Eu poderia acabar em uma prisão de Tijuana
Oh and I think it's table left and up of ale
Ah, e eu acho que é a tabela esquerda e para cima de cerveja
Cannonball into a neighbor's pool without a stitch of clothes
Bala de canhão em piscina de um vizinho, sem um ponto de roupas
But by the end of the night I'll be tongue tied tryin to offer up some espanol
Mas, no final da noite eu vou ser a língua presa tentando oferecer algum espanol
Cause with one tequila, it's bring on the salt and lime
Porque com uma tequila, é trazer o sal e limão
With two tequilas the whole bar's a friend of mine
Com duas tequilas de todo o bar de um amigo meu
But with three tequilas my legs don't work no more
Mas com três tequilas minhas pernas não funcionam mais
Yeah it's one tequila, two tequila, three tequila floor
Sim, é uma tequila, dois tequila, três chão tequila
I'll be glad to pour for all you senioritas. I'd rather taste salty kiss than have a sip of your margarita
Eu vou ser feliz para servir para todos os senioritas. Eu prefiro saborear beijo salgado do que tomar um gole de sua margarita
Cause with one tequila, please pass me the salt and lime
Porque com uma tequila, por favor me passe o sal e limão
With two tequilas the whole world's a friend of mine
Com duas tequilas do mundo inteiro um amigo meu
But with three tequilas my legs won't work no more
Mas com três tequilas minhas pernas não vai trabalhar mais
Yeah it's one tequila, two tequila, three tequila floor
Sim, é uma tequila, dois tequila, três chão tequila
It's four tequila, five tequila, six tequila door
São quatro tequila, cinco, seis tequila tequila porta
Somebody take me home
Alguém me leve para casa
Dude you know I can't drink tequila, call me a cab
Cara, você sabe que eu não posso beber tequila, me chame um táxi
vídeo incorreto?