Deliver Us
Tradução automática
Deliver Us
Livra A Nós
This world is dying everyday
Este mundo está morrendo todos os dias
don't let it come between us
Não deixe que ele fique entre nós
our fate has traveled this far
Nosso destino já viajou tão longe
and now the storm brings us faster to a close
E agora a tempestade nos leva mais rápido ao fim
brimming with pathetic prose
Cheia de prosa patéticas
vacate your stolen hearts
Desocupar os corações roubados
as if nobody's seen us
Como se ninguém nos visse
and empty out your pockets
E esvaziar os seus bolsos
you needn't bring
Você não precisa trazer
anything where we're going
De Qualquer jeito estamos indo
and to think we created this monster
E de pensar que criamos este monstro
crawling in and walking out on us
Engatinhando e andando a fora sobre nós
to think that we craft our own disasters
Pensar que fizemos os nossos próprios desastres
falling in and falling out of hope
Caindo e perdendo a esperança
don't leave me, I need this
Não me deixe, eu preciso disso
unleashed and unafraid, us castaways
Desencadeada e sem medo, nós náufragos
calling out release us, propelling towards
Nos chamando para soltar, impulsionando para frente
insidious decay at an alarming rate
Deterioração insidiosa a um ritmo alarmante
and to think we created this monster
E de pensar que criamos este monstro
crawling in and walking out on us
Engatinhando e andando a fora sobre nós
to think that we craft our own disasters
Pensar que fizemos os nossos próprios desastres
falling in and falling out of hope
Caindo e perdendo a esperança
don't leave me, give me release
Não me deixe, me dê liberdade
don't sink down into defeat
Não afunde na derrota
only when you're through fleeing
Somente quando você está fugindo
can you save yourself deliver us
Quando pode salvar a si mesmo livre-nos.
vídeo incorreto?