You Never Said (Dash Berlin Remix)
Tradução automática
You Never Said (Dash Berlin Remix)
Você Nunca Disse (Remix Dash Berlin)
Rejection's like an ice cold bath
Rejeição é como um banho frio de gelo
But the water's feelin' good this time
Mas a água esta boa dessa vez
And I hate that I misread you boy
E eu odeio que eu interpretei mal você garoto
But I can't resist no-crossing signs
Mas eu não posso resistir a não-passagem sinais
When you're an open invitation to a heartache
Quando você é um convite aberto para uma dor de cabeça
A painful kind of good
Um tipo doloroso de bom
I should just leave alone but it's too late
Eu devo apenas deixar sozinho, mas é tarde demais
I'm right back where I started out
Estou de volta onde eu comecei
Not a lot to show, just memories
sem muito para demonstrar, apenas recordações
But I took what I could get from you
Mas eu tive o que você poderia me dar
Now I'm off to fill the void you see
Agora eu estou tentando preencher o vazio que você vê
I got a habit I can't break, so it does all the breaking
Eu tenho um hábito que não consigo quebrar, mas isso quebra todo o hábito
And a heart that's slow to heal
E é um coração que demora a cicatrizar
Cause I fall for the ones who are taken
Porque eu me apaixono por aqueles corações que aparentemente já tem "dono"
(x2)
(X2)
You never said
Você nunca disse
You never said that I'm your baby
Você nunca disse que eu sou seu bebê
You never said
Você nunca disse
You never said that I'm the one
Você nunca disse que eu sou o único
You never said you'd try
Você nunca disse que iria tentar
Or that you'd take me or you'd leave me
Ou que você ia me levar ou você me deixaria
You just said goodbye
Você acabou de dizer adeus
You said goodbye
Você disse adeus
And you just kept walkin' baby
E você continuou andando
I couldn't have stopped you if I tried
Eu não poderia ter impedido mesmo se eu tentasse
I was such a fool to think it might have led
Eu era tolo de pensar que isso poderia ter nos levado
To something fulfilling baby
a algum lugar
And had you been willing maybe
E se você tivesse sido capaz, talvez
I wouldn't have these thoughts runnin' through my head
Eu não teria esses pensamentos correndo pela minha cabeça
(x3)
(X3)
You never said
Você nunca disse
You never said that I'm your baby
Você nunca disse que eu sou seu bebê
You never said
Você nunca disse
You never said that I'm the one
Você nunca disse que eu sou o único
You never said you'd try
Você nunca disse que iria tentar
Or that you'd take me or you'd leave me
Ou que você ia me levar ou você me deixaria
You just said goodbye
Você acabou de dizer adeus
You said goodbye....
Você disse adeus ....
vídeo incorreto?