Alter The Ending
Tradução automática
Alter The Ending
Mudar O Final
I know that yesterday is gone and it won't come back to me
Eu sei que o ontem já se foi e que não vai voltar
But I miss it after all it never really lasts as long as we meant for it to be
Mas eu sinto falta dele, afinal de contas, ele nunca dura tanto quanto a gente quer que dure
There'll be twists and turns, they're pulling us and tearing to the seams
Vão haver voltas e mais voltas, eles estão nos empurrando e nos rasgando
But I'll meet you where we started once again, cause I miss you
Mas eu vou te encontrar mais uma vez, onde nós começamos, porque eu sinto a sua falta
Maybe we were right to carry on, to carry on
Talvez nós estivéssemos certos ao seguir em frente, seguir em frente
Even when they said we'd be undone
Mesmo quando diziam que não havíamos acabado
Take it as a sign we can still go on, we still belong
Entenda isso como um sinal de que nós ainda podemos continuar, nós ainda nos merecemos
Even when the worst is yet to come
Mesmo quando o pior ainda está por vir
We're only waiting on the sun to clear away the haze
Nós só estamos esperando que o sol limpe a neblina
Cause we can't see where we've gone from where we started
Porque nós não conseguimos ver para onde fomos do ponto de onde começamos
Where we strayed and where we're meant to be
Onde nós nos desviamos e onde nós deveríamos estar
There'll be ash and dust to bury us but I will keep you clean
Vai haver cinzas e poeira para nos enterrar, mas eu vou te manter puro
And I'll meet you where we started once again
E vou te encontrar mais uma vez, onde nós começamos
Maybe we were right to carry on, to carry on
Talvez nós estivéssemos certos ao seguir em frente, seguir em frente
Even when they said we'd be undone
Mesmo quando diziam que não havíamos acabado
Take it as a sign we can still go on, we still belong
Entenda isso como um sinal de que nós ainda podemos continuar, nós ainda nos merecemos
Even when the worst is yet to come
Mesmo quando o pior ainda está por vir
And when tomorrow comes and we've shown everyone
E quando o amanhã chegar e nós tivermos mostrado a todos
What they can never take away
O que eles nunca poderão tirar de nós
Maybe we were right to carry on, to carry on
Talvez nós estivéssemos certos ao seguir em frente, seguir em frente
Even when they said we'd be undone
Mesmo quando diziam que não havíamos acabado
Take it as a sign we can still go on, we still belong
Entenda isso como um sinal de que nós ainda podemos continuar, nós ainda nos merecemos
Even when the best is yet to come
Mesmo quando o melhor ainda está por vir
And when tomorrow comes and we've shown everyone
E quando o amanhã chegar e nós tivermos mostrado a todos
What they can never take away
O que eles nunca podem tirar de nós.
vídeo incorreto?