As Lovers Go
Tradução automática
As Lovers Go
Como Os Amantes Fazem
She said "I've gotta be honest,
Ela disse "Eu preciso ser honesta,
You're wasting your time if you're fishing round here."
você está perdendo seu tempo se você está me xavecando"
And I said "you must be mistaken,
E eu disse "Você deve estar enganada,
'Cause I'm not fooling, this feeling is real"
porque eu não estou enrolando, esse sentimento é real!"
She said "you gotta be crazy,
Ela disse "Você deve estar louco
What do you take me for? Some kind of easy mark?"
Pelo que você me toma? Por uma conquista fácil?"
"No, you've got wits, you've got looks,
"Não. Você é esperta, você é bonita,
You've got passion, but I swear that you've got me all wrong."
você é apaixonante, mas eu garanto que você me entendeu errado"
All wrong, all wrong
Tudo errado, tudo errado
But you got me
Mas você me conquistou
I'll be true, I'll be useful
Eu serei verdadeiro, eu serei útil
I'll be cavalier, I'll be yours my dear
Eu serei cavalheiro. Eu serei seu, minha querida
And I'll belong to you
E eu pertencerei a você
If you'll just let me through
Se você simplesmente me deixar
(chorus): This is easy as lovers go,
Refrão: Isso é tão fácil quanto estar apaixonado pode ser
So don't complicate it by hesitating
então não complique tudo hesitando.
And this is wonderful as loving goes,
E isso é tão maravilhoso quanto amar pode ser
this is tailor-made, whats the sense in waiting?
Isso foi feito sob medida, qual é o sentido de esperar?
And I said "I've gotta be honest
E eu disse "Eu tenho que ser honesto
I've been waiting for you all my life"
Eu estive esperando por você a minha vida toda"
For so long I thought I was asylum bound,
Por muito tempo eu pensei que ia terminar em um asilo
But just seeing you makes me think twice
Mas ver você já me faz pensar de novo
And being with you here makes me sane,
E estar com você aqui é o que me mantém são
I fear I'll go crazy if you leave my side
Eu sinto que ficarei louco se você me deixar.
You've got wits, you've got looks
Você é esperta, você é bonita,
You've got passion but are you brave enough to leave with me tonight?
você é apaixonante, mas você é corajosa o suficiente para ir embora comigo esta noite?
Tonight, tonight
Hoje a noite,Hoje a noite
You've got me
Mas você me conquistou
I'll be true, I'll be useful
Eu serei verdadeiro, eu serei útil
I'll be cavalier, I'll be yours my dear
Eu serei cavalheiro. Eu serei seu, minha querida
And I'll belong to you
E eu pertencerei a você, se você deixar.
If you'll just let me through
Se você simplesmente me deixar
chorus (x3)
refrão x3
vídeo incorreto?