This Bitter Pill
Tradução automática
This Bitter Pill
Essa Pílula Amarga
Walking away.
Andar para longe
It's not the same as running
Não é o mesmo que correr
Is it to you now
É para você agora
That you've run this in the ground?
Que você têm corrido com os pés no chão?
But you say "Take this,
Mas vc diz "pegue...
This medicine is just what you deserve
Esse remédio é o que vc merece
Swallow, choke, and die."
Engula, engasgue e morra."
And this bitter pill is leaving you with such an angry mouth
Essa pílula amarga esta deixando vc com a boca tão pesada
One that's void of all discretion, such an awful tearing sound
Uma que seja vácuo de toda a discrição, de um som terrível
With its measure only equaled by the power of my stare
Com sua medida igualada somente pelo poder de meu olhar fixo
Glaring over you and over you, this feeling of despair
Que brilha sobre você e sobre você, este sentimento de desespero
Is never wearing out.
Nunca se desgastando.
It's wearing off
Esta passando.
And it's leaving you with such a heavy heart
E esta te deixando com o coração tão pesado
And a head to match
E uma mente para desafiar
The bottle is waiting
A garrafa está esperando
The cap is twisted, begging to be used
O pote esta torcido implorando para ser usado
And so are you.
Assim como você.
And this bitter pill is leaving you with such an angry mouth
Essa pílula amarga esta deixando vc com a boca tão pesada
One that's void of all discretion, such an awful tearing sound
Uma que seja vácuo de toda a discrição, de um som terrível
With its measure only equaled by the power of my stare
Com sua medida igualada somente pelo poder de meu olhar fixo
Glaring over you and over you, this feeling of despair
Que brilha sobre você e sobre você, este sentimento de desespero
Is never wearing out.
Nunca se desgastando.
vídeo incorreto?