Cinderella (Cinderela) de Daughtry

Tradução completa da música Cinderella para o Português

Cinderella
Cinderella
Tradução automática
Cinderella
Cinderela
Dressed in rags
Vestida em trapos
You're scoopin' litter from the cats
Você está recolhendo a sujeira dos gatos
I thought we had someone for that
Eu achei que tínhamos alguém pra fazer isso
But by the looks of things you fired the maid again
Mas parece que você demitiu a empregada de novo
Yeah I confess
É, eu confesso
I know that floor won't clean itself
Eu sei que que esse chão não vai se limpar sozinho
And you're worried half to death
E você está preocupada demais
About the things that just won't matter in the end
Sobre coisas que não fazem diferença no final
Take off those shoes
Tire esses sapatos
Looks like you could really use a glass slipper
Parece que você merece um sapatinho de cristal
Yeah I know it's been a pisser
Sim, eu sei que tem sido um saco
So one strong sipper might suffice
Então talvez um bom gole seja suficiente
Come on girl, I'm beggin' please
Vamos menina, eu estou implorando, por favor
Get off your knees, I got the keys
Não fique de joelhos, eu tenho as chaves
And I'll pick you up at midnight
E eu vou buscá-la à meia-noite
In my souped-up pumpkin ride
Na minha carruagem de abóbora envenenada
'Cause you're my Cinderella
Porque você é minha Cinderela
We're two birds of a feather
Nós somos almas gêmeas
I'll even sing to you acapella
Vou até cantar para você a capella
You're so hella good looking tonight
Você está tão bonita essa noite
My Cinderella
Minha Cinderela
Whenever you need some shelter
Sempre que você precisar de algum abrigo
We can stand under my umbrella
Podemos ficar sob meu guarda-chuvas
Together
Juntos
Need no fortune teller to say it's forever with you
Não é preciso vidente pra dizer que o meu 'para sempre' é com você
Oh, I know it's forever with you
Oh, eu sei que meu 'para sempre' é com você
Don't watch the clock
Não olhe o relógio
I paid some dude to make it stop
Eu paguei um cara para fazê-lo parar
But we won't worry 'bout tomorrow
Mas não se preocupe com amanhã
There's no sorrow in this fairy tale I wrote
Não há tristeza neste conto de fadas que eu escrevi
I gotta say
Eu tenho que dizer
You still take my breath away
Você ainda tira meu fôlego
That look reminds me of that day
Aquele olhar me lembra aquele dia
You scratched your number on that yellow post-it note
Você rabiscou seu número naquele post-it amarelo
And now you're my Cinderella
Porque você é minha Cinderela
We're two birds of a feather
Nós somos almas gêmeas
I'll even sing to you acapella
Vou até cantar para você a capella
You're so hella good looking tonight
Você está tão linda essa noite
My Cinderella
Minha Cinderela
Whenever you need some shelter
Sempre que você precisar de algum abrigo
We can stand under my umbrella
Podemos ficar sob meu guarda-chuvas
Together
Juntos
Need no fortune teller to say it's forever with you
Não é preciso vidente pra dizer que o meu 'para sempre' é com você
Oh, I know it's forever with you
Oh, eu sei que meu 'para sempre' é com você
Check out those stars
Olha só essas estrelas
I picked 'em up one day on Mars
Peguei elas um dia em Marte
And you thought I was at the bar
E você pensou que eu estava no bar
Well okay maybe there's a little truth to that
Bem, ok, talvez haja um pouco de verdade nisso
As I was sayin'
Como eu ia dizendo
If you squint a certain way
Se você forçar a vista da maneira certa
You'll see they kinda spell your name
Você vai ver que elas meio que formam seu nome
Just a little
Só um pouquinho
Okay maybe that's a stretch
Tá bom, talvez isso seja um exagero
But you're my Cinderella
Mas você é minha Cinderela
We're two birds of a feather
Nós somos almas gêmeas
I'll even sing to you acapella
Vou até cantar para você a capella
Forever
Pra sempre
Or until you've had enough
Ou até que você fique farta
Cause you're my Cinderella
Porque você é minha Cinderela
And I'm your kind of fella
E eu sou seu tipo de cara
I wanna kiss you there and tell ya
Eu quero te beijar e te dizer
You're so hella good looking tonight
Você está tão linda essa noite
My Cinderella
Minha Cinderela
Whenever you need some shelter
Sempre que você precisar de algum abrigo
We can stand under my umbrella
Podemos ficar sob meu guarda-chuvas
Together
Juntos
Need no fortune teller to say it's forever with you
Não é preciso vidente pra dizer que o meu 'para sempre' é com você
Oh, I know it's forever with you
Oh, eu sei que meu 'para sempre' é com você
Yeah, and I mean forever with you
Sim, eu quero dizer para sempre com você
Oh, I know it's forever with you
Oh, eu sei que meu 'para sempre' é com você
vídeo incorreto?