Crawling Back To You
Tradução automática
Crawling Back To You
Rastejando De Volta A Ti
Lessons learned and bridges burned to the ground
Lições aprendidas e pontes queimadas até o fim
And it's to late now to put out the fire
Sendo que já é tarde para apagar o incêndio
Tables turn
O jogo virou
And i'm the ones who's burning now
E agora sou eu quem está queimando
Well i'm doing all right till i close my eyes and then i see your face and it's no surprise..
Ora, eu estava indo bem até fechar meus olhos e enxergar o teu rosto sem surpresa alguma...
And just like that i'm crawling back to you
E, fácil assim, estou me rastejando de volta a ti
Just like you said i would yeah..
Bem do jetinho que tu disseste que eu faria...
Swallow my pride now i'm crawling back to you
Engolindo meu orgulho, agora rastejo de volta a ti
I'm out of my head can't wait any longer
Já perdi o controle, não aguento mais esperar
I'm down on my knees i thought i was stronger
Aqui de joelhos, pensei ser mais forte.
Just like that
Fácil assim
Like you said i'd do
Como você disse que eu faria
Yeah I'm crawling back to you
Pois é, estou me rastejando de volta a ti
Time can heal, but the scars only hide the way you feel
O tempo é o melhor remédio, já as cicatrizes só servem para esconder o jeito com que tu se sentes
And it's hard to forget how i left you hanging
E é difícil esquecer como te deixei pendurada
Holding by a thread,when everything is said
Pendurara por uma corda, após tudo ter sido dito
I regret it yeah i was doin all right thought I could make it
Pois é, eu me arrependo. Eu estava indo bem até pensei que conseguiria.
Then i see your face and
Aí enxerguei o teu rosto e...
It's hard to fake it.
É complicado blefar.
And just like that i'm crawling back to you
E, fácil assim, estou me rastejando de volta a ti
Just like you said i would yeah..
Bem do jetinho que tu disseste que eu faria...
Swallow my pride now i'm crawling back to you
Engolindo meu orgulho, agora rastejo de volta a ti
I'm out of my head can't wait any longer
Já perdi o controle, não aguento mais esperar
I'm down on my knees i thought i was stronger
Aqui de joelhos, pensei ser mais forte.
Just like that
Fácil assim
Like you said i'd do
Como tu disseste que eu faria
Yeah, I'm crawling back to you
Pois é, estou me rastejando de volta a ti
If you could find a way to forgive everything
Se eu pudesse encontrar uma maneira de perdoar tudo
I know you would
Eu sei que tu perdoarias
Now i'll take it all back if only i knew that i could.
Agora eu retiraria tudo se ao menos eu soubesse como.
Lessons learned and bridges burned to the ground
Lições aprendidas e pontes queimadas até o fim
And it's to late now to put out the fire.
Sendo que já tarda para apagar o incêndio
And just like that i'm crawling back to you
E, fácil assim, estou me rastejando de volta a ti
Just like you said i would yeah..
Bem do jetinho que tu disseste que eu faria...
Swallow my pride i'm crawling back to you
Engolindo meu orgulho, agora rastejo de volta a ti
I'm out of my head can't wait any longer
Já perdi o controle, não aguento mais esperar
I'm down on my knees i thought i was stronger
Aqui de joelhos, pensei ser mais forte.
Just like that
Fácil assim
Like you said i'd do
Como tu disseste que eu faria
I'm crawling back to you
Estou me rastejando de volta a ti
Crawling back to you (x 3)
Rastejando-me de volta a ti (3 vezes)
vídeo incorreto?