High Above The Ground
Tradução automática
High Above The Ground
Muito Acima Do Chão
You and I both, we come from different worlds
Você e eu, viemos de mundos diferentes
I’m a small town kid and you’re an uptown girl
Eu sou um garoto de cidade pequena e você é uma garota de luxo
We’ve both been hurt, we got a few scars
Nós dois fomos feridos, temos algumas cicatrizes
But it don’t matter now, we’re staring at the stars
Mas isso não importa agora, estamos olhando para as estrelas
When it comes to my heart you gotta catch and fall
Quando se trata de meu coração, você tem que pegar e largar
Deep down in my soul I know that I would die
No fundo da minha alma eu sei que eu morreria
If I didn’t have you how could I ever fly?
Se eu não tivesse você como eu poderia voar?
100 Miles beyond the sky
100 milhas além do céu
It’s feeling like we’re high above the ground
É como se estivéssemos muito acima do chão
It’s feeling like we’re never coming down
É como se nunca fôssemos descer
Til we want to
Até querermos
But why would we want to
Mas por que iríamos querer (agora)?
It’s feeling like we’re high above the ground
Lembra daquele dia, sabíamos desde o início
It’s feeling like we’re never coming down
Percorremos um longo caminho e iremos longe
Til we want to
Eu vejo o futuro em seus olhos
But why would we want tonight?
Para sempre, você e eu
Remember that day, we knew it from the start
É como se estivéssemos muito acima do chão
We’ve come a long way and we’re gonna go far
É como se nunca fôssemos descer
I see the future in your eyes
Até querermos
Forever and always, you and I
Mas por que iríamos querer (agora)?
It’s feeling like we’re high above the ground
Quando estamos tão perto do céu
It’s feeling like we’re never coming down
Eu vou gostar deste paraíso
Til we want to
Vai ser muito difícil dizer
But why would we want to
Boa noite, yea
It’s feeling like we’re high above the ground
É como se estivéssemos muito acima do chão
It’s feeling like we’re never coming down
É como se nunca fôssemos descer
Til we want to
Até querermos
But why would we want tonight?
Mas por que iríamos querer (agora)?
vídeo incorreto?