Spaceship
Tradução automática
Spaceship
Nave Espacial
Hood of my car
No meu carro
Radio's just loud enough so i can hear levon
O rádio esta alto o suficiente, então eu consigo ouvir Levon*
Where you are is anybody's guess but mine
Onde você está, é só uma suposiçao minha
Just a song that we grew up on
Uma canção que nós crescemos ouvindo
Constellations seem so outta line
Constelações parecem fora da linha
But i'm wishing we could make it this time
Mas eu estou desejando que nós possamos conseguir desta vez
If somebody's out there
Se tem alguém la fora
Show me that you care
Me mostre que você se importa
Give me a sign that comes outta nowhere
Me mande um sinal que venha do nada
Like a shooting star
Como uma estrela cadente,
Or maybe life on mars
Ou talvez, vida em marte
Something inside tells me
Algo dentro de mim me diz
We can't be too far 'cause
Que nós não podemos estar tão longe, porque
I can see me on a spaceship leaving here only to find
Eu consigo me ver numa nave espacial, saindo daqui para descobrir
That we're not the only ones
Que nós não somos os unicos
We're not the only ones
Nós não somos os unicos
Call me a fool for
Me chame de bobo, por
Daydreaming in the dark and
Sonhar acordado no escuro e
Throwing bottles at the moon
Jogar garrafas na lua
Why you're gone is nobody's fault but mine
Porque você se foi, não é culpa de ninguem, só minha
Another song that we grew up on
Uma outra canção que nos crescemos ouvindo
Can anybody tell me where i can find
Alguem pode me diz onde encontrar
That girl i can't get out of my mind
A menina que eu não consigo tirar da cabeça
If somebody's out there
Se tem alguém la fora
Show me that you care
Me mostre que você se importa
Give me a sign that comes outta nowhere
Me mande um sinal que venha do nada
Like a shooting star
Como uma estrela cadente,
Or maybe life on mars
Ou talvez, vida em marte
Something inside tells me
Algo dentro de mim me diz
We can't be too far 'cause
Que nós não podemos estar tão longe, porque
I can see me on a spaceship leaving here only to find
Eu consigo me ver numa nave espacial, saindo daqui para descobrir
That we're not the only ones
Que nós não somos os unicos
Looking for love and
Procurando por amor, e
Looking for something more
Procurando por algo mais
When it's not enough
Quando não for o suficiente
We gotta stay above the clouds
Nós ficaremos acima das nuvens
'cause with our feet both on the ground
Porque com nossos pés no chão,
We'll never learn
Nós nunca iremos aprender
I can see me on a spaceship leaving here only to find
Consigo me ver numa nave espacial, saindo daqui para descobrir
That we're not the only ones
Que nós não somos os unicos
Somebody's out there
Alguém la fora
Show me that you care
Me mostre que você se importa
Give me a sign that comes outta nowhere
Me mande um sinal que venha do nada
Like a shooting star
Como uma estrela cadente
Maybe life on mars
Ou talvez, vida em marte
Something inside tells me
Algo dentro de mim me diz,
We can't be too far 'cause
Que nós não podemos estar tão longe, porque
I can see me on a spaceship leaving
Eu consigo me ver numa nave espacial, saindo
Come see for yourself if you don't believe me
Venha ver você mesma, se não acreditar em mim
Together we will find that we're not the only ones
Juntos, iremos descobrir que nós não somos os unicos
We're not the only ones
Que nós não somos os unicos
vídeo incorreto?