You Don't Belong (Você Não Me Pertence) de Daughtry

Tradução completa da música You Don't Belong para o Português

You Don't Belong
You Don't Belong
Tradução automática
You Don't Belong
Você Não Me Pertence
With time to kill and an empty tomb
Com tempo para matar e um túmulo vazio
I always find a way to pass the time with you
Eu sempre encontro uma maneira de passar o tempo com você
Dark and smoky rooms, I can hardly stand the fumes
Um quarto escuro e cinza, eu mal posso resistir a fumaça
Telling me that you mean no harm
Me dizendo que você não tem a intenção de machucar
You stand me up
Você me segura
like a crutch, another arm
Como uma muleta, um outro braço
But only when I'm gone have I been away too long
Mas só quando eu for, eu estarei longe o bastante
No, you don't belong to me, I think you lied to me
Você não me pertence, eu acho que você mentiu para mim.
And with my back against this wall, it's hard to be strong
E com as minhas costas contra a parede, é difícil de ser forte
No, you'd tell me anyhing, look what you've done to me
Não, você poderia me dizer nada, olhe o que você fez para mim
Still I tell myself that tomorrow you'll be long gone
Ainda digo para eu mesmo que amanhã você estará muito longe
Any given time or plane I never will forget the disgrace on your face
Qualquer tempo ou lugar que nunca irei esquecer a vergonha na sua cara
So full of love, will it ever be enough?
Tão cheio de amor, eu nunca fui o suficiente?
Ten feet tall and bullet proof I never
Dez metros de altura e à prova de balas
thought that I had a thing to lose
Nunca pensei que eu tinha uma coisa a perder
Well, it looks like after all, I'm gonna have to chose
Bem, parece que afinal eu vou ter que escolher
No, you don't belong to me, I think you lied to me
Você não me pertence, eu acho que você mentiu para mim.
And with my back against this wall, it's hard to be strong
E com as minhas costas contra a parede, é difícil de ser forte
No, you'd tell me anything, look what you've done to me
Não, você poderia me dizer nada, olhe o que você fez para mim
Still, I tell myself that tomorrow you'll be long gone
Ainda digo para eu mesmo que amanhã você estará muito longe
You help pass the time, but I'm doing fine on my own
Você ajudar a passar o meu tempo, mas estou indo bem no meu próprio caminho
So there's no good reason why to live such a lie
Portanto, não há nenhuma boa razão para viver essa mentira
Tell me have I been gone away too long?
Digo que estará muito longe
No, you don't belong to me, I think you lied to me
Você não me pertence, eu acho que você mentiu para mim.
And with my back against this wall, it's hard to be strong
E com as minhas costas contra a parede, é difícil de ser forte
No, you'd tell me anything, look what you've done to me
Não, você poderia me dizer nada, olhe o que você fez para mim
Still I tell myself that tomorrow you'll be long gone
Ainda digo para eu mesmo que amanhã você estará muito longe
vídeo incorreto?