Broken Things
Tradução automática
Broken Things
Coisas Quebradas
Sometimes the road is crystal
Às vezes, a estrada é de cristal
And sometimes I feel like I'm losing my mind
E às vezes eu sinto que estou perdendo a cabeça
Tell me what it is what you think you're missing
Diga-me o que é que você acha que está faltando
And I will see what I can find
E eu vou ver o que posso encontrar
You want to be so sure of
Você quer ter a certeza de
Every step you take
Cada passo que você dá
You can't always know what's coming
Você não pode sempre saber o que está vindo
You can't always trust the twist of fate
Você não pode sempre confiar na reviravolta do destino
Oh my love my heart is set on you, set on you
Oh meu amor, meu coração está em você, em você
Oh my love my heart is set on you, set on you
Oh meu amor, meu coração está em você, em você
Stars shine down from the black
Estrelas brilham abaixo da preta
And we're picking though this broken glass
E nós estamos pegando embora este vidro quebrado
Well how could we know that our lives
Bem, como poderíamos saber que as nossas vidas
Would be so full of beautifully broken things
Seria tão cheio de coisas bem quebradas
Oh my love my heart is set on you, set on you
Oh meu amor, meu coração está em você, em você
Oh my love my heart is set on you, set on you
Oh meu amor, meu coração está em você, em você
War is the most vulgar madness
A guerra é a loucura mais vulgar
And winters can be so cruel
E o inverno pode ser tão cruel
You can't always change the way things are
Você não pode sempre mudar a forma como as coisas são
Like I can't change the way I think of you
Como eu não posso mudar o jeito que eu penso de você
Oh my love my heart is set on you, set on you
Oh meu amor, meu coração está em você, em você
Oh my love my heart is set on you, set on you
Oh meu amor, meu coração está em você, em você
Oh my, love my, love my love
Oh meu, amor meu, amor meu amor
Oh my love my heart is set on you, set on you
Oh meu amor, meu coração está em você, em você
vídeo incorreto?