Long Black Veil
Tradução automática
Long Black Veil
Longo Véu Preto
Ten years ago, on a cold, dark night
Há dez anos, em uma noite escura e fria
Someone was killed
Alguém foi assassinado
Beneath the town hall light
Sob as luzes da prefeitura
There were few at the scene
Havia poucos no local
But they all agreed
Mas todos concordaram
That the slayer who ran
Que o assassino que fugiu
Looked a lot like me
Parecia muito comigo
She walks these hills in a
Ela anda por estas colinas com um
Long Black Veil
Longo véu preto
She visits my grave
Ela visita meu túmulo
When the night winds wail
Quando o vento da noite chora
Nobody knows, nobody sees
Ninguém sabe, ninguém vê
Nobody knows but me
Ninguém sabe além de mim
The judge said
O juiz disse
"Son, what is your alibi?
"Filho, qual é o seu álibi?
If you were somewhere else
Se você estava em outro lugar
Then you won't have to die"
Então você não terá que morrer"
Well, I said not a word
Bem, eu não disse uma palavra
Though it meant my life
Apesar de siginificar a minha vida
For I'd been in the arms
Pois eu tinha estado nos braços
Of my best friend's wife
Da mulher do meu melhor amigo
Oh, she walks these hills in a
Oh, ela anda por estas colinas com um
Long Black Veil
Longo véu preto
She visits my grave
Ela visita meu túmulo
When the night winds wail
Quando o vento da noite chora
Nobody knows, nobody sees
Ninguém sabe, ninguém vê
Nobody knows but me
Ninguém sabe além de mim
Oh now, the scaffold was high
Oh agora, o andaime estava alto
Eternity is near
A eternidade esta próxima
She stood in the crowd
Ela ficou no meio da multidao
And shed not a tear
E não chorou uma só lágrima
Oh, sometimes at night
Oh, às vezes à noite
When the cold winds blow
Quando o vento frio sopra
In a Long Black Veil
Com um longo véu preto
She stands over my bones
Ela fica parada sobre meus ossos
She walks these hills in a
Ela anda por estas colinas com um
Long Black Veil
Longo véu preto
She visits my grave
Ela visita meu túmulo
When the night winds wail
Quando o vento da noite chora
Nobody knows, nobody sees
Ninguém sabe, ninguém vê
Nobody knows but me
Ninguém sabe além de mim
She walks these hills in a
Ela anda por estas colinas com um
Long Black Veil
Longo véu preto
She visits my grave
Ela visita meu túmulo
When the night winds wail
Quando o vento da noite chora
Nobody knows, nobody sees
Ninguém sabe, ninguém vê
Nobody knows but me
Ninguém sabe além de mim
vídeo incorreto?