Stolen Away On 55th & 3rd
Tradução automática
Stolen Away On 55th & 3rd
Assaltado Na 55 Com A 3
Hello again
Olá novamente
Seems like forever
Parece que se passou uma eternidade
Between now and then
Entre agora e antes
You look the same
Você está igual
I mean you look different
Quero dizer, você está diferente
But you haven't changed
Mas você não mudou
Funny to think
Engraçado pensar
How the time gets away
Como o tempo passa rápido
Funny how you
Engraçado como você
Take me right back again
Me leva de volta novamente
Stole me away
Me tomou de assalto
First time I saw you
A primeira vez que te vi
You did me that way
Você me deixou daquele jeito
What should I say
O que eu devia dizer
I saw you laughing
Eu te vi rindo
And I was afraid
E tive medo
I might get in the way
Que pudesse atrapalhar
I did not think
Eu não achei
I would see you again
Que te veria novamente
So how have you been
Então como tem andado
Do you remember ...
Você se lembra...
And how's everything
E como está tudo
Funny I think
Engraçado eu acho
How time gets away
Como o tempo passa rápido
Funny how you
Engraçado como você
Take me right back again
Me leva de volta novamente
Stole me away
Me tomou de assalto
First time I saw you
A primeira vez que te vi
You did me that way
Você me deixou daquele jeito
What should I say
O que eu devia dizer
Saw you there dancing
Te vi ali dançando
But I was afraid
Mas eu tive medo
I might get in the way
Que pudesse atrapalhar
I did not think
Eu não achei
I would see you again
Que te veria novamente
Funny to think
Engraçado pensar
How the time gets away
Como o tempo passa rápido
Funny how you
Engraçado como você
Take me right back again
Me leva de volta novamente
Funny the feeling
Engraçado a sensação
When forever ends
Quando o para sempre acaba
You stole me away
Você me tomou de assalto
First time I saw you
A primeira vez que te vi
You did me that way
Você me deixou daquele jeito
What should I say
O que eu devia dizer
Saw you there dancing
Te vi ali dançando
But I was afraid
Mas tive medo
I might get in the way
De que pudesse atrapalhar
Never thought
Nunca pensei
I would see you again
Que te veria novamente
So how have you been
Então como tem andado
Watching the years
Observando os anos
As they trickle away
Enquanto escorrem pouco a pouco
It's everything
É tudo
How the time gets away
Como o tempo passa rápido
Funny how you
Engraçado como você
Take me right back again
Me leva de volta novamente
Steal me away
Me tome de assalto
It's like the first time I saw you
É como a primeira vez que te vi
You do me that way
Você me deixa daquele jeito
What should I say
O que eu devia dizer
I see you here standing
Eu te vejo aqui de pé
And I am afraid
E eu tenho medo
I might get in your way
De que possa te atrapalhar
I never thought
Eu nunca pensei
I would see you again
Que te veria novamente
How have you been
Como tem andado
Do you remember
Você se lembra
I mean everything
Quero dizer tudo
You steal me away
Você me toma de assalto
Like the first time I saw you
Como a primeira vez que te vi
You do me that way
Você me deixa daquele jeito
What can I say
O que posso dizer
I see you standing here
Eu te vejo de pé aqui
And I am afraid
E eu tenho medo
I might get in your away
De que possa te atrapalhar
vídeo incorreto?