The Dreaming Tree
Tradução automática
The Dreaming Tree
A ÁRvore Sonhada
Standing here
Parado aqui
The old man said to me
O velho me disse:
"Long before these crowded streets
"Longe antes dessas ruas lotadas
Here stood my dreaming tree"
Aqui ficava minha árvore sonhada"
Below it he would sit
Embaixo dela ele poderia sentar
For hours at a time
Por horas a fio
Now progress takes away
Agora o progresso mandou embora
What forever took to find
O que para sempre ele usou para encontrar
Now he's falling hard
Agora ele está em depressão
He feels the falling dark
Ele sente o escuro chegando
How he longs to be
Como ele antes esteve
Beneath his dreaming tree
Embaixo de sua árvore sonhada
Conquered fear to climb
Conquistando medo para subir
A moment froze in time
Um momento congelou no tempo
When the girl who first he kissed
Quando a moça que primeiro ele beijou
Promised him she'd be his
Prometida a ele ela foi
Remembered mother's words
Relembre as palavras da mãe
There beneath the tree
Lá abaixo da árvore
"No matter what the world
"Não importa em que mundo
You'll always be my baby"
Você sempre será meu bebê"
Mommy come quick
Mãe venha rápido
The dreaming tree has died
A árvore sonhada está morta.
The air is growing thick
O ar está ficando espesso
A fear he cannot hide
Um medo que ele não pode esconder
The dreaming tree has died
A árvore sonhada está morta
Oh, have you no pity?
Oh,você não tem compaixão?
This thing I do
Eu faço isso
I do not deny it
Eu não nego
All through this smile
Tudo através deste sorriso
As crooked as danger
Tão desonesto como perigoso
I do not deny
Eu não nego
I know in my mind
Eu sei em minha mente
I would leave you now
Eu poderia deixar você agora
If I had the strength to
Se eu tive a força para
I would leave you up
Eu poderia deixar você subir
To your own devices
Do seu próprio jeito
Will you not talk
Você não falará
Can you take pity
Você pode ter compaixão
I don't ask much
Eu não pergunto muito
But won't you speak
Mas você não fala
Please
Por favor
From the start
Do começo
She knew she had it made
Ela sabia que tinha feito
Easy up 'til then
Até então foi fácil
For sure she'd make the grade
Por segurança ela tinha feito o degrau
Adorers came in hordes
Adoradores vinham em hordas
To lay down in her wake
Colocados em vigília
She gave it all she had
Ela deu tudo que tinha
But treasures slowly fade
Tesouros lentamente se esvaziaram
Now she's falling hard
Agora ela está em depressão
She feels the fall of dark
Sente-se no escuro
How did this fall apart
Como isto foi se despedaçando
She drinks to fill it up
Ela bebe para preencher o vazio
A smile of sweetest flowers
Um sorriso das mais doces flores
Wilted so and soured
Murchou e azedou
Black tears stain the cheeks
Lágrimas pretas tingem as bochechas
That once were so admired
Que uma vez eram tão admiradas
She thinks when she was small
Ela pensa em quando era pequena
There on her father's knee
Lá no joelho de seu pai
How he had promised her
Como ele tinha prometido a ela,
"You'll always be my baby"
"Você sempre será meu nenê"
"Daddy, come quick
"Papai, vem rápido
The dreaming tree has died
A árvore sonhada morreu
I can't find my way home
Eu não posso encontrar o caminho de casa
There is no place to hide
Não há lugar para esconder
The dreaming tree has died"
A árvore sonhada morreu"
Oh, if I had the strength to
Ah, se eu tivesse a força
I would leave you up
Eu te deixaria
To your own devices
À suas próprias artifícios
Will you not talk
Você não vai falar
Can you take pity
Você pode ter compaixão
I don't ask much
Eu não peço muito
But won't you speak
Mas eu não direi
Please
Por favor
Take me back
Leve-me de volta
Take me back
Leve-me de volta
Take me back
Leve-me de volta
Take me back
Leve-me de volta
Save me, please
Me salve, por favor.
vídeo incorreto?