All The Young Dudes
Tradução automática
All The Young Dudes
Todos Os Caras Jovens
Billy rapped all night about his suicide
Billy falou a noite toda sobre seu suicídio
How he'd kick it in the head when he was twenty-five
Como ele iria disparar na cabeça quando ele tinha 25
Don't wanna stay alive when you're twenty-five
Falou rápido, não queria ficar vivo quando tiver 25
Wendy's stealing clothes from unlocked cars
E Wendy roubando roupas de carros destrancados
And Freddy's got spots from ripping off the stars from his face
E freddie ficou com manchas, por ter espremido espinhas de seu rosto
A funky little boat race
Interessante corrida de barcos
The television man is crazy
O cara da televisão está louco
Saying we're juvenile delinquent wrecks
Dizendo que nós somos jovens delinquentes
Man, I need a T.V. when I've got T-Rex
Cara, eu preciso da tv quando eu tenho t. rex
Hey, brother, you guessed
Ei, irmão você adivinhou
I'm a dude
Eu sou um cara
All the young dudes
Todos os caras jovens
Carry the news
Levando as novidades
Booga-loo, dudes
Os caras de boogaloo
Carry the news
Levando as novidades
All the young dudes
Todos os caras jovens
Carry the news
Levando as novidades
Booga-loo, dudes
Os caras de boogaloo
Carry the news
Levando as novidades
Now Jimmy's looking sweet, though he dresses like a queen
Jimmu está com boa aparência porque ele se veste como uma rainha
He can kick like a mule, it's a real mean team
Mas ele pode chutar como uma mula, é realmente um time de homens
We can love, we can love
Mas nós podemos amar, sim, podemos amar
And my brother's back at home with his Beatles and his Stones
E meu irmão está lá em casa com seus Beatles e seus stones
We never got it off on that revolution stuff
Ele nunca entrou no papo de revolução
What a drag, too many snags
Que droga, muitos obstáculos
Well, I drunk a lot of wine and I'm feeling fine
Bem, eu bebi muito vinho, e eu estou me sentindo bem
Gonna race some cat to bed
Devo levar alguma gata pra cama
Is this concrete all around, or is it in my head?
Isso é de verdade ao meu redor ou é só em minha cabeça?
Oh, brother, you guessed
Oh, irmão, você sabe
I'm a dude
Eu sou um cara
All the young dudes
Todos os caras jovens
Carry the news
Levando as novidades
Booga-loo, dudes
Os caras de boogaloo
Carry the news
Levando as novidades
All the young dudes
Todos os caras jovens
Carry the news
Levando as novidades
Booga-loo, dudes
Os caras de boogaloo
Carry the news
Levando as novidades
All the young dudes
Todos os caras jovens
Carry the news
Levando as novidades
Booga-loo, dudes
Os caras de boogaloo
Carry the news
Levando as novidades
All the young dudes
Todos os caras jovens
Carry the news
Levando as novidades
Booga-loo, dudes
Os caras de boogaloo
Carry the news
Levando as novidades
All the young dudes
Todos os caras jovens
Carry the news
Levando as novidades
Booga-loo, dudes
Os caras de boogaloo
Carry the news
Levando as novidades
All the young dudes
Todos os caras jovens
Carry the news
Levando as novidades
Booga-loo, dudes
Os caras de boogaloo
Carry the news
Levando as novidades
All the young dudes
Todos os caras jovens
Carry the news
Levando as novidades
Booga-loo, dudes
Os caras de boogaloo
Carry the news
Levando as novidades
All the young dudes
Todos os caras jovens
Carry the news
Levando as novidades
Booga-loo, dudes
Os caras de boogaloo
Carry the news
Levando as novidades
vídeo incorreto?